Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Solo
Cuando
mis
ojos,
en
el
viento
tu
silueta
borda
Когда
мои
глаза
вышивают
твой
силуэт
на
ветру,
Soy
como
un
bote
con
motor
fuera
de
borda
Я
как
лодка
с
подвесным
мотором.
Es
tu
magia
que
me
enreda,
que
me
hechiza
Это
твоя
магия
запутывает
меня,
завораживает
меня,
Que
me
aborda
Она
овладевает
мной.
Tengo
que
sentirte,
la
pasión
se
me
desborda
Я
должен
чувствовать
тебя,
страсть
переполняет
меня,
Y
no
sé,
porque
И
я
не
знаю,
почему.
Tengo
que
sentir
así,
por
ti.
Я
должен
так
себя
чувствовать
из-за
тебя.
Busco
tu
calor
para
no
morir
de
dolor
Я
ищу
твоё
тепло,
чтобы
не
умереть
от
боли.
Mami
quiero
hacerte
el
amor
Малышка,
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
A
tu
mundo
darle
color
Раскрасить
твой
мир.
Y
cada
día
darte
una
flor.
И
каждый
день
дарить
тебе
цветок.
Yo,
daría
todo
por
sentir
tus
instintos
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
почувствовать
твои
инстинкты
Y
por
perderme
por
siempre
en
tus
laberintos
И
заблудиться
навсегда
в
твоих
лабиринтах.
Al
verte
mis
ojos
se
ponen
distintos
Когда
я
вижу
тебя,
мои
глаза
меняются.
Tú
eres
el
paisaje
que
con
mi
lenguaje
pinto.
Ты
пейзаж,
который
я
рисую
на
своем
языке.
Hoy
quiero
ser,
víctima
de
tus
excesos
Сегодня
я
хочу
стать
твоей
жертвой.
De
tu
sexo,
déjame
caer
to'
el
peso
Твоего
секса,
позволь
мне
нести
на
себе
весь
его
вес.
Quiero
que
me
arranques
el
espíritu
de
un
beso,
te
confieso
Я
хочу,
чтобы
ты
вырвала
из
меня
душу
поцелуем,
признаюсь,
Que
me
fascinaría
eso.
Что
меня
это
завораживает.
Muchacha
yo
quiero
mezclarme
Девушка,
я
хочу
смешаться
с
тобой,
Contigo,
dormirme
contigo,
despertar
contigo,
Заснуть
с
тобой,
просыпаться
с
тобой.
Que
sienta
tu
cuerpo
que
es
mío,
su
abrigo
Чтобы
ты
почувствовала,
что
твоё
тело
— моё
убежище,
Que
tengas
en
mi
un
amigo,
un
testigo
Чтобы
ты
нашла
во
мне
друга,
свидетеля.
Llevarte
para
mi
colina,
que
el
cielo
sea
techo,
la
lluvia
cortinas
Увести
тебя
на
свой
холм,
где
небо
будет
крышей,
а
дождь
— занавесками.
Que
cuando
la
corra
se
vea
el
horizonte
Когда
я
задерну
их,
будет
видно
горизонт,
Brillando
y
un
sol
que
en
tus
ojos
se
inclina.
Сияющий
и
солнце,
которое
заходит
в
твоих
глазах.
Solo
quiero
ver
a
tus
ojos
mirándome
Я
хочу
только,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
Y
sentir
tus
manos
desnudándome
И
чтобы
твои
руки
раздевали
меня.
Tu
boca
el
aliento
robándome,
hablándome,
devorándome.
Твой
рот,
крадущий
у
меня
дыхание,
говорящий
со
мной,
пожирающий
меня.
Solo
quiero
ver
a
tus
ojos
mirándome
Я
хочу
только,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
Y
sentir
tus
manos
desnudándome
И
чтобы
твои
руки
раздевали
меня.
Tu
boca
el
aliento
robándome,
hablándome,
devorándome...
Твой
рот,
крадущий
у
меня
дыхание,
говорящий
со
мной,
пожирающий
меня...
Solo
quiero
por
dentro
conocerte
Я
хочу
только
знать
тебя
изнутри,
Enamorarte
y
luego
el
amor
hacerte
Влюбиться
в
тебя,
а
потом
заставить
тебя
влюбиться
в
меня.
Me
estás
haciendo
sentir
cosas
muy
fuertes
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
очень
сильные
эмоции.
Aun
no
te
tengo
y
ya
no
quiero
perderte
Я
ещё
не
имею
тебя,
но
уже
не
хочу
тебя
терять.
Yo
solo
quiero
cuidarte
y
protegerte
Я
хочу
лишь
заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя
Y
por
las
noches
mis
canciones
leerte
И
читать
тебе
мои
песни
по
ночам.
Que
al
despertar
a
mi
lado
pueda
verte
Чтобы,
проснувшись
рядом
со
мной,
ты
увидела
меня
Y
hacerte
mía
hasta
que
seas
de
la
muerte.
И
стала
моей
до
конца
жизни.
Siento
que
soy
tuyo,
solamente
tuyo
Я
чувствую,
что
я
твой,
только
твой.
En
mi
mundo
solo
estamos
tu
y
yo.
В
моём
мире
есть
только
ты
и
я.
Te
hablo
sin
temores,
sin
rodeos,
sin
orgullo
Я
говорю
с
тобой
без
страха,
без
обиняков,
без
гордости.
Ven
aqui
que
quiero
estar
a
lado
tuyo
Иди
сюда,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Tú
lo
ves
en
mí
Ты
видишь
это
во
мне
Sabes
que
te
quiero
a
ti.
Ты
знаешь,
что
мне
нужна
ты.
Tengo
en
contra
el
reloj
У
меня
против
себя
часы.
Déjame
abrazarte
aquí
Позволь
мне
обнять
тебя
здесь
Así
sientes,
lo
que
siento
Так
ты
почувствуешь
то,
что
чувствую
я.
Toca
mi
cuerpo
porque
ya
tocaste
el
sentimiento...
Коснись
моего
тела,
потому
что
ты
уже
коснулась
моих
чувств...
Solo
quiero
ver
a
tus
ojos
mirándome
Я
хочу
только,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
Y
sentir
tus
manos
desnudándome
И
чтобы
твои
руки
раздевали
меня.
Tu
boca
el
aliento
robándome,
hablándome,
devorándome.
Твой
рот,
крадущий
у
меня
дыхание,
говорящий
со
мной,
пожирающий
меня.
Solo
quiero
ver
a
tus
ojos
mirándome
Я
хочу
только,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
Y
sentir
tus
manos
desnudándome
И
чтобы
твои
руки
раздевали
меня.
Tu
boca
el
aliento
robándome,
hablándome,
devorándome.
Твой
рот,
крадущий
у
меня
дыхание,
говорящий
со
мной,
пожирающий
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.