Al2 El Aldeano feat. Yamil - Lagrimas de una Sonrisa (feat. Yamil) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano feat. Yamil - Lagrimas de una Sonrisa (feat. Yamil)




Lagrimas de una Sonrisa (feat. Yamil)
Слёзы улыбки (feat. Yamil)
Huelee a Dios donde ni si quiera hubo afecto, ni si quiera eso
Пахнет Богом там, где даже не было привязанности, даже этого
Aja, te voy a decir un secretoo
Ага, я тебе раскрою секрет
Hermano
Сестрёнка
Solo nacen esta poesia cuando el sol sale de noche y la luna por el dia, mira
Такие стихи рождаются, только когда солнце встаёт ночью, а луна днём, смотри
Yoou yoo!
Йоу, йоу!
Fundido de lo mismo con lo mismo, fundio' conmigo mismo, desorden espiritual
Сплав из одного и того же, сплав с самим собой, духовный беспорядок
Vacio mental, abismal abismo, decepcion, sinismo
Пустота в голове, бездонная пропасть, разочарование, цинизм
Trampas, tropezones, intrigas trincheradas
Ловушки, преткновения, окопные интриги
En cada uno de nuestro corazones
В каждом из наших сердец
Abrazos, besos secos, mejillas humedas
Объятия, сухие поцелуи, мокрые щёки
Hoy por hoy todo es te doy si tu me das
Сегодня всё по принципу "ты - мне, я - тебе"
Si no te vas, jamas recibiras apoyo
Если не уйдёшь, никогда не получишь поддержки
Emitiras un grito hueco y ni el eco se oira en el hoyo
Издашь пустой крик, и даже эхо не услышишь в пустоте
En marcha funesta vida con escarcha
В походе мрачная жизнь с инеем
Triste racha, amor con hacha, avalancha de revancha
Печальная полоса, любовь с топором, лавина мести
Fachada premeditada, hipocresia cruel
Заранее продуманный фасад, жестокое лицемерие
Como coser las heridas que yacen bajo la piel?
Как зашить раны, что лежат под кожей?
Infiel hasta con nosotros
Неверен даже самому себе
Este sitio es el utero de un amor que se pudre
Это место - утроба любви, которая гниёт
Entre la mugre de los numeros
Среди грязи цифр
No supero, ni logro salir del bache
Не преодолеваю, не могу выбраться из ямы
Ni pasion, ni ilusion, corazon con pache
Ни страсти, ни иллюзий, сердце с заплаткой
Psiqui atrofiada, lloro cada amanecer
Психика атрофирована, плачу каждое утро
Me siento solo y solo en escribir hallo placer
Чувствую себя одиноким, и только в писательстве нахожу удовольствие
A veces quiero beber hasta perder los estribos
Иногда хочется пить до потери самообладания
Soy un cadaver con ropa haciendose pasar por vivo
Я - труп в одежде, притворяющийся живым
Desde un conten con la luna dialogo
Из мусорного бака с луной веду диалог
Y en otra copa llena todas mis penas ahogo
И в очередном бокале топлю все свои печали
Me drogo con su luz
Одурманиваюсь её светом
Mientras el reloj camina
Пока часы идут
Hasta que el sueño me vence
Пока сон не одолеет меня
Y la madrugada termina...
И рассвет не кончится...
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Estoy fundidooo ooh' yoo!
Я разбит, ооу, йоу!
Eestoy fundidooooh oaah oah!
Я разбит, оаа, оа!
Es todo tan absurdo asi, como perfumada mierda, como basura limpia, como locura cuerda
Всё так абсурдно, как душистое дерьмо, как чистый мусор, как здравомыслящее безумие
Recuerdaas solamente a quien no te recuerda
Ты помнишь только тех, кто тебя не помнит
Y te olvidas de quien no te olvida
И забываешь тех, кто тебя не забывает
Y siempre abrio sus puertas
И всегда открывал свои двери
Inestabilidad, impaciencia, deudas, fallos
Нестабильность, нетерпение, долги, провалы
Soledad, odio, llanto, al canto de los gallos
Одиночество, ненависть, слёзы под пение петухов
Necesidad, obstaculo, calculo, tristeza
Нужда, препятствие, расчёт, печаль
Porque el dinero bautizo con lagrimas a la pobreza
Потому что деньги окрестили бедность слезами
A veces la inteligencia es la mas boba
Иногда интеллект самый глупый
Y el interes del interior la sencillez te roba
И внутренний интерес крадёт у тебя простоту
Sientes que te falta el aire, que todo te ahoga
Ты чувствуешь, что тебе не хватает воздуха, что всё душит тебя
Como si en el cuello tuvieras una gruesa soga
Как будто на шее толстая верёвка
Levantate, si vuelves a caer
Вставай, если снова упадёшь
Que en la vida hay que ganar tambien perder
Ведь в жизни нужно уметь и побеждать, и проигрывать
Nunca te digas no voy a poder
Никогда не говори себе, что не сможешь
Nooo, nooo
Неет, неет
Solo tu sabes que debes hacer
Только ты знаешь, что тебе делать
Cuando nadie te sepa comprender
Когда никто тебя не понимает
No pienses que ya se acabo el querer
Не думай, что любовь уже закончилась
Noo, no. noo, no.
Неет, нет, нет, нет
Tomate en serio la alegria que al final la decencia es fea y grosera cuando no es natural
Относись серьёзно к радости, ведь в конце концов, порядочность уродлива и груба, когда она не естественна
Que nadie te entiende ni si quiera tus amigos, mientes
Что никто тебя не понимает, даже твои друзья, ты лжёшь
No seas directamente ironico contigo...
Не будь прямолинейно ироничен с собой...
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Lagrimas de una sonrisa
Слёзы улыбки
Estoy fundidooo ooh' yoo!
Я разбит, ооу, йоу!
Eestoy fundidooooh oaah oah!
Я разбит, оаа, оа!
Cuando los labios se tocan, tocan
Когда губы соприкасаются, они соприкасаются
Cuando las manos se besan, besan
Когда руки целуются, они целуются
Cuando laten las pupilas y nos brilla el corazon
Когда зрачки бьются и наши сердца светятся
No se piensa con la cabeza, noo
Головой не думаешь, нет
Cuando los labios se tocan, tocan
Когда губы соприкасаются, они соприкасаются
Cuando las manos se besan, besan
Когда руки целуются, они целуются
Cuando laten las pupilas y nos brilla el corazon
Когда зрачки бьются и наши сердца светятся
No se piensa con la cabeza, noo
Головой не думаешь, нет
Naanaaananaaanana... nanaa naanana...
На-на-на-на-на... на-на-на...
Wuoooh wuooh wuooh wuooah
Ву-у-у-у-у-а
Cuando llueve dentro, llueve, siiii
Когда дождь идёт внутри, он идёт, дааа
Mira, tu sonrisaa, mientee, mienteeeh!
Смотри, твоя улыбка лжёт, лжёт!
Cuando se llora por dentro el sufrimiento no se ve
Когда плачешь внутри, страдания не видны
Ni aunque te pongas gafas, la vez!
Даже если наденешь очки, видишь!
Escucha
Слушай
La aldea
Деревня
Acitividad puramente paranormal.
Чисто паранормальная активность
Laagrimaaas, lagrimaaaas.
Слёзы, слёзы





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Yamil Reyes Ballester


Attention! Feel free to leave feedback.