Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo
Empezar de Nuevo
Начать заново
Es
difícil
que
el
corazón
se
te
sane
Трудно
исцелиться
сердцу
Después
que
te
entregues
y
limpio
tu
ames
После
того,
как
ты
отдался
и
полюбил
всем
сердцем
La
vida
no
es
un
Discovery
Channel
Жизнь
не
канал
Discovery
No
dejes
que
nadie
te
rompa
los
planes.
Не
позволяй
никому
разрушить
твои
планы.
Tú
creíais
que
la
vida
no
daba
más
Ты
думал,
что
жизнь
больше
ничего
не
даст
Y
que
no
te
enamorarías
jamas
И
что
ты
никогда
больше
не
влюбишься
Y
no
sabíais
que
el
mundo
mucha
vuelta
da
И
не
знал,
что
мир
вращается
Y
agradece
que
el
amor,
que
el
amor
no
se
va.
И
благодари,
что
любовь,
любовь
не
уходит.
Cuando
tu
pareja
no
te
abraza,
tarde
en
llegar
a
casa
Когда
твоя
половинка
не
обнимает
тебя,
поздно
приходит
домой
El
amor
fracasa
y
tus
caricias
por
otras
reemplaza
Любовь
терпит
крах,
и
твои
ласки
заменяются
на
другие
Cuando
te
abraza
el
vacío
y
los
días
lentos
pasan
Когда
тебя
сжимает
пустота,
и
дни
медленно
проходят
Que
te
encierras
y
entierras
que
tu
amas
la
esperanza.
Что
запираешь
себя
и
хоронишь,
что
ты
любишь
надежду.
Te
pierdes
la
confianza
y
avanzar
no
te
propones
Ты
теряешь
доверие
и
не
решаешься
двигаться
дальше
Por
uno
pagan
todos
y
todo
no
es
como
supones
tú
Из-за
одного
страдают
все,
и
все
не
так,
как
ты
предполагаешь
Dices
salir
quiero
pero
mucho
peros
pones
Ты
говоришь,
что
хочешь
уйти,
но
много
"но"
у
тебя
Y
si
no
pones
de
tu
parte
no
hallarás
ni
con
la
luz
И
если
ты
не
приложишь
усилий
со
своей
стороны,
то
не
найдешь
ни
с
чем
Happy
birthday
to
you,
el
mundo
tambien
es
tuyo
С
днем
рождения
тебя,
мир
тоже
твой
Sigue
y
no
dejes
que
pisoteen
tu
orgullo.
Продолжай
и
не
позволяй
попирать
свою
гордость.
Dime
porque
arrastras
tanta
porquería
Скажи,
почему
ты
тащишь
за
собой
столько
дряни
No
te
cortes
y
sigue
con
tu
cortesía.
Не
стесняйся
и
продолжай
быть
вежливым.
No
te
limites
a
nadie
imites
sigue
tú
tu
curso
y
a
nadie
le
expliques
nada
Не
ограничивай
себя,
никому
не
подражай,
иди
своим
путем
и
никому
ничего
не
объясняй
No
supliques
ni
te
mortifiques
que
pa'
todo
hay
ticket
rumbo
al
más
allà
ya.
Не
умоляй
и
не
мучайся,
на
все
есть
билеты
в
загробную
жизнь.
Lo
pasado
es
pasado
Прошлое
в
прошлом
No
te
interesa,
saca
lo
que
no
sirve
de
tu
cabeza
Тебе
оно
неинтересно,
выброси
из
головы
то,
что
не
нужно
Y
entiende
de
una
vez
que
la
vida
en
ti
piensa
И
пойми
однажды,
что
жизнь
о
тебе
думает
Y
date
una
sorpresa.
И
удиви
себя.
Entiende
que
son
muchos
los
palos
Пойми,
что
много
палок
в
колесах
Y
aveces
los
buenos
son
los
mas
malos
И
иногда
хорошие
бывают
самыми
плохими
Yo
mismo
me
rompo
y
yo
mismo
me
instalo
Я
сам
себя
ломаю,
и
сам
исправляю
Y
si
el
amor
me
merezco
yo
me
lo
regalo.
И
если
я
заслуживаю
любви,
я
подарю
ее
себе.
Para
que
aparentar
y
querer
mostrar
lo
que
no
eres
Зачем
притворяться
и
хотеть
показать
то,
что
ты
не
являешься
Y
ser
como
los
que
ser
como
tu
no
quieren
И
быть
похожим
на
тех,
кто
не
хочет
быть
похожим
на
тебя
Si
hay
seres,
que
tienen
hasta
roto
el
inodoro
Если
есть
люди,
у
которых
даже
унитаз
сломан
Pero
tu
lo
ves
ahí
con
su
diez
cadena
de
oro.
Но
ты
видишь
его
там
с
его
десятью
золотыми
цепями.
La
gente
es
superficial
todo
lo
materializan
Люди
поверхностны,
все
материализуют
Por
eso
antes
de
empezar
las
relaciones
finalizan
Поэтому
отношения
заканчиваются,
прежде
чем
начаться
Idealizan
prenda,
ropa,
que
equipitos,
carros
Идеализируют
одежду,
одежду,
какие
вещички,
машины
Por
eso
el
aburrimiento
les
da
por
pegar
chatarro.
Поэтому
скука
заставляет
их
играть
в
резню.
La
necesidad
no
ha
devuelto
la
armadura
Необходимость
не
вернула
броню
Como
un
alma
dura
y
la
mente
llena
de
basura
Как
суровая
душа
и
голова,
полная
мусора
Por
eso
marqué
el
phone
de
la
ternura
y
sale:
Поэтому
я
набрал
номер
нежности,
а
в
ответ:
Está
apagado
o
fuera
del
área
de
cobertura.
Он
выключен
или
находится
вне
зоны
действия
сети.
Yo
pensé
que
no
me
recuperaría
otra
vez
Я
думал,
что
вряд
ли
снова
выздоровею
Y
ya
vez
me
dejè
llevar
y
me
enamorè
А
ты
видишь,
я
дал
волю
чувствам
и
влюбился
En
pie
mantén
tu
fe,
puedes
lograr
lo
que
ambicionas
Стойко
держись
за
веру,
ты
можешь
достичь
того,
чего
желаешь
Solo
vive
a
tu
manera
y
sé
una
buena
persona.
Просто
живи
по-своему
и
будь
хорошим
человеком.
Ama
a
quien
te
ama
Люби
того,
кто
тебя
любит
Ama
con
ganas
gana
monsana
Люби
всем
сердцем
Tu
mente
son
sanas
ideas
y
no
llorarás
jamas,
jamas,
jamas,
jamas...
Твои
мысли
здравы,
и
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
будешь
плакать
Ve
a
tu
ventana
en
la
mañana
Подойди
к
окну
утром
Y
ve
la
habana
bobana
inhumana
И
посмотри
на
негуманную
Гавану
En
su
drama
y
a
todos
buscando
jamàs,
namás,
namás,
namás
В
ее
драме,
и
все
ищут,
никогда,
никогда,
никогда
Cupido
y
el
interès
fueron
al
campo
un
día
Купидон
и
интерес
пошли
однажды
в
деревню
Tuvieron
mucho
sexo
hablando
de
economía
Много
занимались
сексом,
говоря
об
экономике
Pero
pasó
el
día
y
los
dos
se
dieron
cuenta
Но
прошел
день,
и
они
оба
поняли
Que
el
amor
no
se
consigue
mintiendo
y
sacando
cuenta.
Что
любовь
нельзя
завоевать,
лгая
и
подсчитывая
Si
el
amor
ya
llego
y
tu
puerta
tocò
Если
любовь
уже
пришла
и
постучалась
к
тебе
в
дверь
Aveces
es
amor
que
el
cariño
va
bajo
mas
de
cuarenta
ilusiones
Иногда
это
любовь,
которая
приносит
ласку
более
сорока
иллюзий
Si
la
lámpara
se
abrió
y
un
gran
genio
saliò
Если
лампа
открылась,
и
большой
джинн
вышел
Y
un
deseo
te
consediò
ya
no
lo
pienses
màs
pide
que
te
enamore
И
исполнил
одно
твое
желание,
тогда
не
думай
больше,
проси,
чтобы
он
тебя
влюбил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.