Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Se Cree
Historias
van
historias
bienen
todos
saben
nada
Истории
уходят,
истории
приходят,
все
знают
ничего
Las
suposiciones
por
cientificas
que
sean
pueden
ser
herradas
Предположения,
даже
научные,
могут
быть
ошибочными
Arqueologos
buscan,
estudian,
cavan
y
le
roban
el
pasado
a
Археологи
ищут,
изучают,
раскапывают
и
крадут
прошлое
Cualquier
ciudad
sagrada
especialistas
nadan
buscando
informacion
Любого
священного
города
Специалисты
ищут
информацию
Y
a
veces
se
pone
la
historia
en
manos
de
un
ladron
Иногда
история
попадает
в
руки
вора
Se
quedan
la
espada
de
oro
se
pierde
otro
eslavon
y
luego
Они
забирают
золотой
меч,
теряется
ещё
одно
звено,
а
затем
Ponen
en
museo
cuatro
huesos
pa
la
poblacion
Помещают
в
музей
четыре
кости
для
населения
Vivimos
engañados
desde
hace
siglos
como
saber
si
es
cierto
Мы
обмануты
веками,
как
узнать
правду
Lo
ke
nos
cuentan
los
libros,
lo
ke
yo
si
se
eske
me
hubiera
Что
рассказывают
нам
книги?
Я
знаю,
что
я
бы
Ahorrado
esta
cancion
si
Dios
hubiera
dado
a
Adan
y
Eva
Сэкономил
эту
песню,
если
бы
Бог
дал
Адаму
и
Еве
Un
condon
cientos
de
descubrimientos
en
la
sociedad
y
a
la
Кондом,
сотни
открытий
в
обществе
и
в
Luz
lo
que
combiene
la
verdad
pertenece
a
la
oscuridad
Свете,
что
удобно,
правда
принадлежит
темноте
Con
ke
facilidad
se
habla
de
los
antepasados
si
antes
haber
Как
легко
говорить
о
предках,
прежде
чем
Pasado
por
su
realidad
me
ha
seguido
la
trara
amar
a
dioses
Пройти
через
их
реальность?
Я
последовал
за
трарой,
чтобы
любить
богов
Ke
no
he
visto
¿veo
mal?
pero
no
soy
visco
nunka
he
visto
Которых
я
не
видел,
неправильно
ли
я
вижу?
Но
я
не
близорук,
я
никогда
не
видел
A
cristo
y
no
es
que
sea
ni
ateo
ni
listo
eske
creerme
es
dificil
Христа,
и
дело
не
в
том,
что
я
ни
атеист,
ни
гений,
просто
поверить
мне
трудно
Tengo
mi
codigo
y
soy
Aldo
no
Da
vinci,
sufro
una
crisis
kreo
У
меня
есть
свой
кодекс,
и
я
Альдо,
а
не
Да
Винчи,
я
переживаю
кризис,
я
думаю
Ke
ya
nada
es
real
muchas
personas
distorcionan
la
historia
Что
уже
ничто
не
реально,
многие
люди
искажают
всемирную
Mundial
nada
va
a
cambiar
toda
va
a
seguir
igual
a
no
ser
ke
Историю,
ничего
не
изменится,
все
останется
по-прежнему,
если
только
Las
momias
y
los
muertos
se
dignen
a
hablar.
Мумии
и
мертвецы
не
удосужатся
заговорить.
Ke
se
sabe
todo,
pero
eske
todo
se
resume
en
nada
Что
мы
все
знаем,
но
все
сводится
к
ничему
Cuando
la
verdad
no
es
nada
y
la
mentira
es
todo/
Когда
правда
- ничто,
а
ложь
- все/
Idiosincracia
obligada
todo
es
un
misterio
adoctrinados
somos
Идиосинкразия
обязательна,
все
загадка,
мы
промыты
мозгами
Desde
el
utero
hasta
el
cementerio
enserio
porke
la
mayoria
От
утробы
до
могилы
серьёзно,
почему
чаще
всего
De
las
veces
las
ideas
las
colocan
en
tu
mente
para
ke
las
Идеи
помещают
в
твой
разум,
чтобы
ты
думал
о
них,
потому
что
Pienses
porke
es
mejor
ke
el
mundo
les
reze
a
imagenes
Лучше,
чтобы
мир
им
молился,
чем
фанатично
Ke
se
fanaticen
sin
control
por
las
piramides
ke
no
sean
Без
контроля,
за
пирамидами,
чтобы
умы
не
были
Habiles
las
mentes
para
ke
no
jodan
mientras
los
Искусен,
чтобы
они
не
трахались,
пока
Inteligentes
ocultan
mentes
les
roban
la
religion
es
una
moda
Интеллектуальные
скрывают
умы,
они
крадут
их,
религия
- это
мода
Sin
etiquetas
ke
abraso
el
planeta
y
el
separarsele
de
una
Без
этикеток,
которые
охватили
планету,
и
отделение
их
от
Escopeta
lagrimas
rojas
mojan
mejillas
se
va
Дробовик
красные
слезы
мочат
щеки
уходит
Otro
niño
por
culpa
de
bush
ke
no
pudo
salvar
Другой
ребенок
по
вине
Буша,
который
не
смог
спасти
A
la
desde
la
herida
podrida
del
universo
sigo
dando
señales
Для
меня
из
гниющей
раны
вселенной
продолжаю
подавать
сигналы
De
honor
atravez
de
mis
versos
buscando
el
progreso
mental
Чести
через
мои
стихи
в
поисках
умственного
прогресса
Social
humano
porke
si
yo
kreo
algo
es
ke
el
poder
hace
Социальное
человеческое,
потому
что,
если
я
во
что-то
верю,
это
в
то,
что
власть
делает
Tiranos,
entregamos
la
esperanza
a
lo
primero
ke
aparece
Тирания,
мы
передаем
надежду
первому,
кто
появляется
Nos
esclavisamos
sin
costumbres
mala
costumbre
rezes
o
no
Мы
порабощаем
себя
без
обычаев
плохая
привычка,
молитесь
или
нет
Reze
la
vida
cumple
su
objetivo
mire
de
otro
perfil
Поклоняться
жизни,
выполняет
свою
цель,
посмотри
с
другого
профиля
Ke
aki
mi
unico
perfil
se
keda
vivo
Что
мой
единственный
профиль
остается
живым
Ke
se
sabe
todo,
pero
eske
todo
se
resume
en
nada
Что
мы
все
знаем,
но
все
сводится
к
ничему
Cuando
la
verdad
no
es
nada
y
la
mentira
es
todo/
Когда
правда
- ничто,
а
ложь
- все/
Y
en
los
tuyos
И
в
своих
близких
No
hables
lo
ke
no
sabes
Не
говори,
если
не
знаешь
Mira
todas
esas
kosas
son
un
negocio
una
tracion
al
tiempo
Взгляни,
все
эти
штуки
- это
афера,
предательство
времени
Otra
huella
que
supuestamente
borro
el
viento
Ещё
один
след,
который
якобы
стёр
ветер
La
aldea
desde
real
70
una
vez
mas
Деревня
от
реальных
70
ещё
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.