Lyrics and translation Alain Barrière - Aimer
Aimer
comme
un
printemps
soleil
la
récompense
Любить,
как
весеннее
солнышко,
награда
Aimer
comme
un
cri
dans
le
ciel
la
délivrance
Любить,
как
крик
на
небесах,
об
избавлении.
Aimer
sentir
au
fond
de
soi
la
flamme
intense
Любить
чувствовать
глубоко
внутри
себя
интенсивное
пламя
L'insigne
chance
d'Aimer
Знак
удачи
в
любви
Aimer
le
vrai
matin
que
la
renaissance
Любить
настоящее
утро
больше,
чем
возрождение
Aimer
le
vent
souffle
le
bonheur
a
l'évidence
Любить,
когда
дует
ветер,
счастье
очевидно
Aimer
celle
du
vent
le
soir
qui
recommence
Любить
тот
вечерний
ветер,
который
начинается
снова
Et
l'exigence
d'Aimer
И
требование
любить
Aimer
jusqu'à
l'oublie
de
soi
jusqu'au
silence
Любить
до
самозабвения,
до
тишины
Aimer
jusqu'au
bout
du
pardon
la
ressemblance
Любить
до
конца
прощения
подобие
Aimer
jusqu'à
le
déraison
la
dissidence
Любить
до
тех
пор,
пока
это
не
приведет
к
необоснованному
несогласию
L'intolérance
Aimer
Нетерпимость
любить
Aimer
jusqu'à
ne
plus
savoir
ne
plus
comprendre
Любить
до
тех
пор,
пока
не
перестанешь
знать,
не
перестанешь
понимать
Aimer
jusqu'au
désespoir
la
couleur
décente
Любить
до
отчаяния
приличный
цвет
Aimer
jusqu'au
bout
du
désir
de
l'espérance
Любить
до
конца
желания
надежды
De
la
souffrance
Страдание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Barriere
Attention! Feel free to leave feedback.