Lyrics and translation Alberto Cortez - Apoyate en Mi
Apoyate en Mi
Облекись мной
Apoya
sobre
mi
hombro
Прислонись
к
моему
плечу
Tu
cabellera
de
espuma
Своей
пенистой
прической
Y
déjame
que
adivine
И
позволь
мне
угадать
De
qué
color
es
la
bruma
Какой
цвет
у
тумана
Con
que
recubres
tu
alma
Которым
ты
укрываешь
свою
душу
Por
no
dejarla
desnuda
Чтобы
не
оставлять
ее
обнаженной
A
solas,
de
madrugada
Наедине,
в
предрассветный
час
Alucinada
de
luna
Ошеломленной
луной
Apoya
sobre
mi
hombro
Прислонись
к
моему
плечу
Tus
sueños
y
quimeras
Со
своими
мечтами
и
грезами
Para
templar
mis
deseos
Чтобы
закалить
мои
желания
Al
fuego
de
tus
hogueras
В
огне
твоих
костров
Las
que
te
encienden
los
ojos
Тех,
которые
зажигают
твои
глаза
Para
que
quemes
en
ellas
Чтобы
ты
сжигала
в
них
Las
sensaciones
que
abren
Чувства,
открывающие
Senderos
en
tus
ojeras
Тропинки
в
твоих
глазницах
Apóyate,
apóyate
en
mí
Облекись,
облекись
мной
Que
te
llevaré
Я
отведу
тебя
Adonde
quieras
ir
Куда
ты
захочешь
пойти
Apóyate,
apóyate
en
mí
Облекись,
облекись
мной
Y
acompáñame
И
сопровождай
меня
Vamos
a
vivir
Мы
отправимся
за
жизнью
Apoya
sobre
mi
hombro
Прислонись
к
моему
плечу
Si
por
acaso
tuvieres
Если
вдруг
у
тебя
будет
Alguna
duda
lejana
Любое
далекое
сомнение
Que
se
haya
vuelto
rebelde
Которое
стало
непокорным
De
tanto
andar
de
puntillas
Оттого,
что
ты
ходила
на
цыпочках
Hurgando
por
mis
quereres
Роясь
в
моих
желаниях
Que
dudo
yo
que
haya
dudas
Поскольку
я
сомневаюсь,
что
у
тебя
есть
сомнения
En
tus
soleados
andenes
На
твоих
солнечных
дорогах
Apoya
sobre
mi
hombro
Прислонись
к
моему
плечу
La
soledad
y
el
hastío
С
одиночеством
и
скукой
Que
te
provoca
la
gente
Которые
вызывают
у
тебя
люди
Que
ve
desde
el
graderío
Наблюдающие
со
стороны
Tergiversadas
las
cosas
Искаженное
представление
о
вещах
Llamando
lluvia
al
rocío
Называющие
дождь
росой
Vergüenza
a
una
desvergüenza
Позор
бесстыдством
Y
a
un
gran
amor,
amorío
А
великую
любовь
- влюбленностью
Apóyate,
apóyate
en
mí
Облекись,
облекись
мной
Que
te
llevaré
Я
отведу
тебя
Adonde
quieras
ir
Куда
ты
захочешь
пойти
Apóyate,
apóyate
en
mí
Облекись,
облекись
мной
Y
acompáñame
И
сопровождай
меня
Vamos
a
vivir
Мы
отправимся
за
жизнью
Apoya
sobre
mi
hombro
Прислонись
к
моему
плечу
La
fiesta
de
la
alegría
Праздник
радости
Cuando
te
abarca
ese
tiempo
Когда
тебя
охватывает
время
De
caminar
distendida
Расслабленно
гулять
Por
las
aceras
del
aire
По
тротуарам
воздуха
Sonorizando
la
brisa
Озвучивая
бриз
Con
las
campanas
al
viento
Колоколами
на
ветру
De
tu
inefable
sonrisa
Твоей
невыразимой
улыбки
Apoya
sobre
mi
hombro
Прислонись
к
моему
плечу
La
esencia
de
tu
esperanza
Сутью
твоей
надежды
No
olvides
que
soy
un
mago
Не
забывай,
что
я
маг
Tengo
chistera
y
templanza
У
меня
есть
цилиндр
и
хладнокровие
Y
puedo
hacer
maravillas
И
я
могу
творить
чудеса
Con
mi
varita
de
plata
Своей
серебряной
палочкой
Si
vienes
conmigo
Если
ты
пойдешь
со
мной
Allá,
por
donde
yo
vaya
Туда,
куда
я
пойду
Apóyate,
apóyate
en
mí
Облекись,
облекись
мной
Que
te
llevaré
Я
отведу
тебя
Adonde
quieras
ir
Куда
ты
захочешь
пойти
Apóyate,
apóyate
en
mí
Облекись,
облекись
мной
Y
acompáñame
И
сопровождай
меня
Vamos
a
vivir
Мы
отправимся
за
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo, Matt Hungo Ediciones
Attention! Feel free to leave feedback.