Lyrics and translation Alberto Cortez - No Soy De Aquí Ni Soy De allá
No Soy De Aquí Ni Soy De allá
Я не отсюда и не оттуда
Me
gusta
andar,
pero
no
sigo
el
camino
Люблю
бродить,
но
не
следую
пути
Pues
lo
seguro
ya
no
tiene
misterio
Ведь
в
надежном
уже
нет
загадки
Me
gusta
ir
con
el
verano
muy
lejos
Люблю
уходить
с
летом
далеко
Pero
volver
donde
mi
madre
en
invierno
Но
возвращаться
к
матери
зимой
Y
ver
los
perros
que
jamás
me
olvidaron
И
видеть
собак,
которые
меня
никогда
не
забывали
Y
los
abrazos
que
me
dan
mis
hermanos
И
объятия,
которые
дарят
мне
мои
братья
Me
gusta
el
sol
y
la
mujer
cuando
llora
Люблю
солнце
и
женщину,
когда
она
плачет
Las
golondrinas
y
las
malas
señoras
Ласточек
и
плохих
дам
Saltar
balcones
y
abrir
las
ventanas
Прыгать
с
балконов
и
открывать
окна
Y
las
muchachas
en
abril
И
девушек
в
апреле
(Y
en
junio
y
en
Quito)
(И
в
июне,
и
в
Кито)
Me
gusta
el
vino
tanto
como
las
flores
Люблю
вино
так
же,
как
и
цветы
Y
los
amantes,
pero
no
los
señores
(todavía
no)
И
влюбленных,
но
не
господ
(пока
нет)
Me
encanta
ser
amigo
de
los
ladrones
Обожаю
дружить
с
ворами
Y
las
canciones
en
francés
И
песни
на
французском
No
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Я
не
отсюда
и
не
оттуда
No
tengo
edad
ni
porvenir
У
меня
нет
ни
возраста,
ни
будущего
Y
ser
feliz
es
mi
color
de
identidad
А
быть
счастливым
- вот
мой
цвет
личности
No
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Я
не
отсюда
и
не
оттуда
No
tengo
edad
ni
porvenir
У
меня
нет
ни
возраста,
ни
будущего
Y
ser
feliz
es
mi
color
de
identidad
А
быть
счастливым
- вот
мой
цвет
личности
Me
gusta
estar
tirado
siempre
en
la
arena
Люблю
лежать
на
песке
O
en
bicicleta
perseguir
a
Manuela
Или
гоняться
за
Мануэлой
на
велосипеде
O
todo
el
tiempo
para
ver
las
estrellas
Или
все
время
смотреть
на
звезды
Con
la
María
en
el
trigal
С
Марией
на
пшеничном
поле
No
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Я
не
отсюда
и
не
оттуда
No
tengo
edad
ni
porvenir
У
меня
нет
ни
возраста,
ни
будущего
Y
ser
feliz
es
mi
color
de
identidad
А
быть
счастливым
- вот
мой
цвет
личности
No
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Я
не
отсюда
и
не
оттуда
No
tengo
edad
ni
porvenir
У
меня
нет
ни
возраста,
ни
будущего
Y
ser
feliz
es
mi
color
de
identidad
А
быть
счастливым
- вот
мой
цвет
личности
¡Gracias
a
todos,
gracias!
Спасибо
всем,
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Cabral
Attention! Feel free to leave feedback.