Lyrics and translation Albita - Ay mi barrio
Vine
al
mundo
entre
caídas
y
terraplenes
Я
появился
на
свет
среди
падений
и
насыпей
Entre
veredas
y
callejones
Среди
тротуаров,
переулков
Y
matorrales
И
кустарников
Así
fui
creciendo
tirando
piedras
en
los
potreros
Так
я
рос,
бросая
камни
на
пастбищах
Montando
yeguas,
mudando
bueyes
Оседлав
кобылу,
меняя
волов
Con
los
monteros
С
охотниками
Y
con
los
mayores
entre
parrandas
y
serenatas
И
со
стариками
среди
вечеринок
и
серенад
Con
las
guitarras
y
las
maracas
С
гитарами
и
маракасами
A
cada
mañana
me
despertaban
los
tomeguines
Каждое
утро
меня
будили
зяблики
Revoloteando
sobre
los
gaines
Летающие
над
деревьями
Y
luego
cantaban
И
затем
они
пели
Y
hablaban
conmigo
И
разговаривали
со
мной
Teniendome
al
tanto
Держа
меня
в
курсе
De
lo
sucedido
Происходящего
Que
si
la
vecina
ayer
discutía
О
том,
что
вчера
соседка
спорила
Por
una
gallina
que
en
todo
el
patio
no
aparecía
Из-за
курицы,
которая
исчезла
на
всем
дворе
Quien
se
atrevería?
Кто
бы
осмелился?
Que
las
chirimoyas
desaparecen
О
том,
что
исчезают
чиримойи
De
la
arboleda
los
mamoncillos
y
los
anones
Из
сада
мамонсильо
и
аннона
Los
hijos
de
Pancho,
Francisca
y
Adriano
Дети
Панчо,
Франциска
и
Адриано
Bilique,
Cefero
y
los
de
Salustiano.
Билики,
Сеферо
и
дети
Салустиано.
Ay
que
barrio
О,
какой
район
Allá¡
donde
yo
nací
Там,
где
я
родился
Ay
mi
pueblo
О,
мой
городок
Aquel
pobladito
feliz
(bis)
Тот
маленький
городок
был
счастлив
(бис)
Desaparecí
la
batea
de
Lola
Пропала
лохань
Лолы
Y
el
colador
que
tenia
Bertila
И
дуршлаг
Бертилы
En
el
fregadero
В
раковине
Y
aparecieron
en
el
jardín
И
оказались
в
саду
Y
la
columbina
de
Maricusa
И
горлица
Марикусы
Se
la
llevaron
y
la
encontraron
en
una
mata
Ее
увели
и
нашли
в
кустах
Casi
seguro
que
fue
Gelon
Наверное,
это
сделал
Гелон
Muchacho
travieso
que
hacia
maldades
Шаловливый
мальчик,
который
творил
зло
Para
reírse
y
divertirse
Чтобы
смеяться
и
веселиться
Con
los
vecinos
que
le
quería
С
соседями,
которые
его
любили
Mientras
Miguelillo
en
su
carretón
А
Мигелильо
на
своей
тележке
Iba
al
cafeton
Отправлялся
на
плантацию
A
Miguel
Navarro
se
le
escuchaba
Было
слышно,
как
Мигель
Наварро
Tocando
a
Schubert
en
el
violín
Играет
Шуберта
на
скрипке
O
paseando
por
Yaguajay,
Camaján
y
Narcisa
Или
гуляет
по
Ягуахаю,
Камахану
и
Нарсисе
Vitoria
y
Centeno
Виктории
и
Сентене
Guaynabo
y
La
Chicha
Гуайнабо
и
Ла
Чича
Ay
que
barrio
О,
какой
район
Allá¡
donde
yo
nací
Там,
где
я
родился
Ay
mi
pueblo
О,
мой
городок
Aquel
pobladito
feliz
Тот
маленький
городок
был
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.