Alborosie - Play Fool [To Catch Wise] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alborosie - Play Fool [To Catch Wise]




Play fool to catch wise,
Валяй дурака, чтобы поймать мудрого,
Ghetto youth elemental surprise.
Элементарный сюрприз для молодежи гетто.
Play fool to catch wise,
Валяй дурака, чтобы поймать мудрого,
Ever shine, ever bright, ever rise!
Вечно сияй, вечно ярок, вечно возвышайся!
Ca' when the system pressure youth what a thing?!
Может, когда система давит на молодежь, что это за штука?!
Jobless, empty pocket and no formal settlement.
Безработный, с пустым карманом и без официального урегулирования.
And so the youth take up badness, start hustling.
И вот молодежь берется за дурное, начинает суетиться.
Him fire the black iron and no Zion can save him from judgement.
Он пустит в ход черное железо, и никакой Сион не спасет его от суда.
Time to follow righteousness, get a meditation.
Время следовать праведности, погрузиться в медитацию.
Some youth just left behind, last seen smelt some medication.
Какой-то юноша, только что оставленный позади, которого видели в последний раз, почувствовал запах какого-то лекарства.
Good over evil is the final confrontation.
Победа добра над злом - это финальное противостояние.
Look forward for a global emancipation, yo!
С нетерпением ждите глобальной эмансипации, йоу!
Play fool to catch wise,
Валяй дурака, чтобы поймать мудрого,
Ghetto youth elemental surprise.
Элементарный сюрприз для молодежи гетто.
Play fool to catch wise,
Валяй дурака, чтобы поймать мудрого,
Ever shine, ever bright, ever rise!
Вечно сияй, вечно ярок, вечно возвышайся!
And when one door is closed many more are open.
И когда закрывается одна дверь, открываются многие другие.
Bob Marley said it, yes, and we never ever doubt it.
Боб Марли сказал это, да, и мы никогда в этом не сомневаемся.
The situation tough, bad, make we face it.
Ситуация тяжелая, нехорошая, заставь нас посмотреть ей в лицо.
Opportunities, roast dinner, and few can really make it.
Возможности, жареный ужин, и мало кто действительно может его приготовить.
No job and no justice, and youth a move drastic.
Ни работы, ни правосудия, а молодежь - решительный шаг.
'Nuff a them end up in a plyboard casket.
- Все они в конечном итоге окажутся в картонном гробу.
Running from police, that a them gymnastic.
Убегая от полиции, это была их гимнастика.
That's why Jamaican youths...
Вот почему ямайская молодежь...
(I lost him here, hope you can figure out what he said before "elastic")
потерял его здесь, надеюсь, вы сможете понять, что он сказал перед "эластичным")





Writer(s): Clifton Dillon, Alberto D'ascola


Attention! Feel free to leave feedback.