Lyrics and translation AleXa - Wonderland (Korean Version)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
피어난
시공간에
В
цветущем
пространстве
и
времени
난
지금
어딘걸까?
Где
я
сейчас
нахожусь?
순간의
감정을
어렵게
참는
건
Трудно
смириться
с
эмоциями
момента
나답지
않잖아
feelings
hard
Это
не
я.
На
ощупь
тяжело.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
차갑게
생각해봐도
안돼
Ты
не
можешь
думать
холодно.
조금씩
스며들어온
거야
Это
просачивается
понемногу.
보랏빛
색으로
물든
Фиолетового
цвета
Heart
fillin'
up,
I
think
I'm
in
trouble
Сердце
наполняется,
я
думаю,
что
у
меня
неприятности.
내기해
볼까
너의
맘을
Давай
поспорим
на
твой
разум.
날
좋아했던
거짓은
말아
Не
говори
мне,
что
я
тебе
нравился.
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
You
threw
my
head
and
my
heart
off
balance
Ты
вывел
мою
голову
и
мое
сердце
из
равновесия
본능을
찾아
갇힌
romance
Найдите
инстинкт
и
романтику
в
клетке
난
길을
잃어버린
Alice
Я
Заблудился,
Элис
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
Boy,
you
got
me
goin'
down
the
rabbit
hole
Парень,
ты
загнал
меня
в
кроличью
нору.
가지가지한다
정말
너는
못됐어
Я
не
знаю.
Ты
действительно
непослушный.
I'ma
have
to
put
myself
on
a
leash
though
Мне
придется
посадить
себя
на
поводок,
хотя
이번엔
봐줄
만
해
here's
(your
lease
though)
вот
(ваша
аренда,
хотя)
뭐래
뭐래
미쳐
좋다가도
Я
собираюсь
кое-что
сказать.
Я
собираюсь
сказать
что-нибудь
безумное.
미련한
미로에
미로가
Лабиринт
к
глупому
лабиринту
겹친
너라는
trap
Перекрывающаяся
ловушка
вызвала
тебя
I
need
a
doctor,
a
doctor
Мне
нужен
врач,
доктор.
My
heart
is
under
attack
Мое
сердце
под
ударом
이상해
왜
좋은데
도대체
왜
그런네
Это
странно,
почему
это
хорошо,
почему,
черт
возьми,
это
так?
믿음과
재미의
어느
경계에서
На
любых
границах
веры
и
веселья
Heart
fillin'
up,
I
think
I'm
in
trouble
Сердце
наполняется,
я
думаю,
что
у
меня
неприятности.
내기해
볼까
너의
맘을
Давай
поспорим
на
твой
разум.
날
좋아했던
거짓은
말아
Не
говори
мне,
что
я
тебе
нравился.
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
You
threw
my
head
and
my
heart
off
balance
Ты
вывел
мою
голову
и
мое
сердце
из
равновесия
본능을
찾아
갇힌
romance
Найдите
инстинкт
и
романтику
в
клетке
난
길을
잃어버린
Alice
Я
Заблудился,
Элис
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
Na-na-na-na-na-na-na
(yeah)
На-на-на-на-на-на-на
(да)
Na-na-na-na-na-na-na
(oh)
На-на-на-на-на-на-на
(о)
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
달콤한
환상
속에
빠져
Погрузитесь
в
сладкую
фантазию
또
깨지
않는
꿈처럼
Это
как
сон,
который
больше
не
разрушается.
원하고
미치겠어
Я
хочу
этого,
и
я
схожу
с
ума.
이
꿈
안에
남겨질래
Я
останусь
в
этом
сне.
Heart
fillin'
up,
I
think
I'm
in
trouble
Сердце
наполняется,
я
думаю,
что
у
меня
неприятности.
내기해
볼까
너의
맘을
Давай
поспорим
на
твой
разум.
날
좋아했던
거짓은
말아
Не
говори
мне,
что
я
тебе
нравился.
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
You
threw
my
head
and
my
heart
off
balance
Ты
вывел
мою
голову
и
мое
сердце
из
равновесия
본능을
찾아
갇힌
romance
Найдите
инстинкт
и
романтику
в
клетке
난
길을
잃어버린
Alice
Я
Заблудился,
Элис
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
Oh,
hey,
yeah
О,
привет,
да
Wonder
if
we
had
a
chance
Интересно,
был
ли
у
нас
шанс
Maybe
back
in
Wonderland?
Может
быть,
вернуться
в
Страну
чудес?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Johnson, Andreas Carlsson, Ellen Berg, Cazzi Opeia, Albin Nordqvist
Attention! Feel free to leave feedback.