Lyrics and translation Aled Jones - Breuddwyd Glyndwr
Safodd
Glyndur
ar
fynyddoedd
Meirionnydd
Сафодд
Глиндур
АР
файниддоедд
Мейрионнидд
A
chysgod
y
plygain
yn
drwm
ar
ei
wedd
A
chysgod
y
plygain
yn
drwm
ar
ei
wedd
Clywodd
riddfanau
yn
esgyn
o'r
cymoedd
Clywodd
riddfanau
yn
esgyn
o'R
cymoedd
Plygodd
i
wrando,
a'i
bwys
ar
ei
gledd.
Plygodd
i
wrando,
a'I
bwys
ar
ei
gledd.
Safodd
yn
hir
ar
fynyddoedd
Meirionnydd
Сафодд
Ин
Хир
АР
файниддоедд
Мейрионнидд
A'i
galon
yn
gwaedu
dros
gyflwr
ei
wlad.
A'I
galon
yn
gwaedu
dros
gyflwr
ei
wlad.
Breuddwydiodd
am
uno
ei
genedl
ranedig,
Breuddwydiodd
am
uno
ei
genedl
ranedig,
Chwifiodd
ei
gleddyf
ym
mhoethder
y
gad.
Chwifiodd
ei
gleddyf
ym
mhoethder
y
gad.
Plygodd
i
farw
dan
gysgod
y
creigiau,
Plygodd
i
farw
dan
gysgod
y
creigiau,
Canodd
wrth
huno
a
gwenodd
drwy'i
hun.
Canodd
wrth
huno
a
gwenodd
drwy'I
hun.
Gwelodd
y
wawrddydd
yn
gwynu'r
mynyddoedd
Gwelodd
y
wawrddydd
yn
gwynu'R
mynyddoedd
A'i
genedl
yng
ngolau'r
dyfodol
yn
un.
A'I
genedl
yng
ngolau'R
dyfodol
yn
un.
Glendower
stodd
on
the
mountains
of
Meirionnydd
Глендауэр
стодд
в
горах
Мейрионнида
The
shadow
of
the
dawn
weighing
heavily
on
his
mind
Тень
рассвета
тяжело
давит
на
его
разум.
He
heard
the
groans
ascending
from
the
valleys
Он
слышал
стоны,
доносящиеся
из
долин.
He
knelt
to
listen,
supported
by
his
sword.
Он
опустился
на
колени
и
прислушался,
опираясь
на
меч.
He
stood
for
a
long
while
on
the
mountains
of
Meirionnydd
Он
долго
стоял
в
горах
Мейрионнида.
His
heart
bleeding
over
the
state
of
his
country
Его
сердце
обливалось
кровью
из-за
состояния
его
страны.
He
dreamt
of
uniting
his
divided
nation
Он
мечтал
объединить
свою
разобщенную
нацию.
He
brandished
his
sword
in
the
heat
of
battle.
Он
размахивал
мечом
в
пылу
битвы.
He
lay
to
die
under
the
shade
of
rocks
Он
лежал,
чтобы
умереть
в
тени
скал.
He
sang
as
he
slumbered,
yet
smiling
in
death
Он
пел
во
сне,
все
еще
улыбаясь
смерти.
He
saw
the
dawn
lighting
up
the
mountains
Он
видел,
как
рассвет
озаряет
горы.
And
his
nation
in
that
bright
future
again
united.
И
его
народ
в
этом
светлом
будущем
вновь
объединился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gwynn Williams
Attention! Feel free to leave feedback.