Lyrics and translation Alejandra Ávalos - Ni siquiera amigos
Ni siquiera amigos
Даже не друзья
Sé
que
te
vas,
es
lógico
mi
amor
Знаю,
что
ты
уйдешь,
это
логично,
моя
любовь
En
tu
lugar
también
lo
haría
yo
На
твоем
месте
я
бы
тоже
это
сделал
No
queda
ya
ni
un
gramo
de
calor
Не
осталось
ни
грамма
тепла
Tal
vez
no
soy
la
chica
que
te
va
Может
быть,
я
не
та
девушка,
которая
тебе
нужна
Sé
que
tú
y
yo
no
amamos
igual
Знаю,
что
мы
с
тобой
не
любим
друг
друга
одинаково
Sé
que
jamás
tuvimos
tiempo
Знаю,
что
у
нас
никогда
не
было
времени
De
querernos
ni
de
ser
amigos
Чтобы
любить
друг
друга
или
быть
друзьями
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Pues
no
podemos
ser
indiferentes
Ведь
мы
не
можем
быть
равнодушны
A
tantas
emociones
que
se
mueren
К
стольким
эмоциям,
которые
умирают
Por
estar
heridos
Из-за
того,
что
мы
ранены
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Pensar
que
nos
creíamos
unidos
Подумать
только,
что
мы
считали
себя
единым
целым
Y
ahora
casi
somos
enemigos
А
теперь
мы
почти
враги
No
queda
ni
el
consuelo
del
olvido
Не
осталось
даже
утешения
забвения
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Llueve
mi
amor,
ya
casi
son
las
tres
Идет
дождь,
любимый,
скоро
три
часа
Quédate
hoy,
no
te
tocaré
Останься
сегодня,
я
тебя
не
трону
No
rozaré
ni
el
vello
de
tu
piel
Я
не
коснусь
даже
волоска
на
твоей
коже
Te
pongo
a
Dios
como
testigo
Призываю
Бога
в
свидетели
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Pues
no
podemos
ser
indiferentes
Ведь
мы
не
можем
быть
равнодушны
A
tantas
emociones
que
se
mueren
К
стольким
эмоциям,
которые
умирают
Por
estar
heridos
Из-за
того,
что
мы
ранены
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Pensar
que
nos
creíamos
unidos
Подумать
только,
что
мы
считали
себя
единым
целым
Y
ahora
casi
somos
enemigos
А
теперь
мы
почти
враги
No
queda
ni
el
consuelo
del
olvido
Не
осталось
даже
утешения
забвения
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Pensar
que
nos
comíamos
el
mundo
Подумать
только,
что
мы
строили
планы
на
всю
жизнь
Y
todo
ha
terminado
en
un
segundo
И
все
закончилось
за
одну
секунду
No
queda
ni
el
consuelo
del
olvido
Не
осталось
даже
утешения
забвения
Ni
siquiera
amigos
Даже
не
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.