Lyrics and translation Alejandro Palacio - El Parrandon
Que
me
decía
Julio
Niger
Милая,
ты
говорила:
Tóqueme
un
porrocumbe
Сыграй
на
барабане
поррокумбе
Vamo'
a
visitar
el
currimbe
Мы
пойдем
в
поселение
Y
al
compae'
Rafael
josé(Bis).
И
к
приятелю
Рафаэлю
Хосе(Бис).
Porque
vamo'
a
parrandear
Потому
что
мы
будем
веселиться
Con
caja
y
con
acordeón,
С
коробкой
и
аккордеоном,
Y
lo
vamo'
a
disfrutar
И
мы
будем
наслаждаться
En
la
casa
de
Ramón(Bis).
В
доме
Рамона(Бис).
Pero
vamo'
a
busca
un
acordeón
Но
нам
нужно
найти
аккордеон
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Quiero
cantar
con
emoción
Хочу
спеть
с
волнением
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Voy
a
gritar
de
corazón
Я
буду
кричать
от
души
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Yo
me
voy
pa'
Cartagena
pa'
la
casa
de
Ramón
Я
отправлюсь
в
Картахену
в
дом
Рамона
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Juepa,
juepa,
juepa
je!
Джупа,
джупа,
джупа
дже!
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Me
mandó
a
llamar
la
negra
Ayde
Мне
позвонила
негритянка
Айде
Pa'
formar
un
parrandón,
Чтобы
устроить
вечеринку,
Jue,
jue,
ay
juepa
je!
Джу,
джу,
ах
джупа
дже!
Pa'
formar
un
parrandón(Bis).
Чтобы
устроить
вечеринку(Бис).
Esto
me
decía
el
vacano
Вот
что
сказал
мне
крутой
парень:
Me
gusta
el
porrocumbe
Мне
нравится
поррокумбе
Ya
que
estamos
parrandeando
Раз
уж
мы
веселимся
Va
a
manda
Rafel
José(Bis).
Пригласит
Рафаэль
Хосе(Бис).
En
esta
fiesta
sabrosa
На
этом
приятном
празднике
Que
nos
llena
de
emoción,
Который
наполняет
нас
эмоциями,
Miren
como
todos
gozan
Посмотри,
как
все
наслаждаются
Al
copás
de
un
acordeón(Bis).
Под
звуки
аккордеона(Бис).
Pero
vamo'
a
busca
un
acordeón
Но
нам
нужно
найти
аккордеон
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Quiero
cantar
con
emoción
Хочу
спеть
с
волнением
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Voy
a
gritar
de
corazón
Я
буду
кричать
от
души
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Yo
me
voy
pa'
Venezuela
con
mi
amigo
Oscar
De
Leon
Я
отправлюсь
в
Венесуэлу
со
своим
другом
Оскаром
Де
Леоном
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Juepa,
juepa,
juepa
je!
Джупа,
джупа,
джупа
дже!
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Invitamos
a
José
Melane
Пригласим
Хосе
Мелана
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Tan
pin
tan
se
cayó
José,
pum
Тан
пин
тан
упал
Хосе,
пум
Por
formar
un
parrandón
Из-за
вечеринки
Pero
que
tan
pin
tan
se
paró
otra
vez,
uy!
Но
он
встал
по
команде
Тан
Пин
тан,
ух!
Pa'
formar
un
parrandón.
Чтобы
устроить
вечеринку.
Que
suene
un
acordeón
Пусть
играет
аккордеон
Pa'
ponele
sabrosura(Bis)
Чтобы
добавить
остроты(Бис)
Oye,
si
la
cosa
está
dura
Эй,
если
дела
идут
тяжело
Le
ponemos
sabrosura(Bis)
Мы
добавим
остроты(Бис)
Y
si
la
cosa
está
barro
А
если
дела
идут
туго
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
остроты
Y
si
no
aparece
el
te
ví
llegar
А
если
не
появится
"Я
иду
к
тебе"
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
остроты
Y
por
eso
al
carnaval
de
Barranquilla
А
на
карнавале
в
Барранкилье
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
остроты
Y
si
Alexis
Duque
nos
espera
en
Maracaibo
А
если
Алексис
Дюк
встретит
нас
в
Маракайбо
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
остроты
Y
supongamos
que
А
предположим,
что
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
остроты
Oye
mira...
Эй,
смотри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Duran
Attention! Feel free to leave feedback.