Alex Clare - Thunder Child - Highlights Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Clare - Thunder Child - Highlights Version




PEOPLE: There were ships of shapes and sizes
Люди: там были корабли разных форм и размеров.
Scattered out along the bay
Разбросаны вдоль залива.
And I thought I heard her calling
И мне показалось, что я слышу ее зов.
As the steamer pulled away
Когда Пароход отчалил.
The Invaders must have seen them
Должно быть, захватчики видели их.
As across the coast they filed
Как и по всему побережью, они выстроились в ряд.
Standing firm between them
Твердо стоя между ними.
There lay Thunder Child
Там лежало дитя грома.
Moving swiftly through the waters
Быстро двигаясь по воде.
Cannons blazing as she came
Пушки сверкали, когда она приближалась.
Brought a mighty metal War-Lord
Привел могучего металлического Повелителя войны.
Crashing down in sheets of flame
Обрушиваясь вниз в листах пламени
Sensing victory was nearing
Чувствуя, что победа близка.
Thinking fortune must have smiled
Думаю, Фортуна, должно быть, улыбнулась.
People started cheering
Люди начали аплодировать.
'Come on Thunder Child'
"Давай, дитя грома".
'Come on Thunder Child'
"Давай, дитя грома".
JOURNALIST: The Martians released their Black Smoke, but the ship sped on, cutting
Журналист: марсиане выпустили черный дым, но корабль ускорился, срезая путь.
Down one of the tripod figures. Instantly, the others raised their Heat Rays and melted
Одна из фигур на треноге упала вниз, и в тот же миг остальные подняли свои тепловые лучи и растаяли.
The Thunder Child's valiant heart.
Доблестное сердце ребенка грома.
PEOPLE: Lashing ropes and smashing timbers
Люди: плетут веревки и крушат бревна.
Flashing Heat Rays pierced the deck
Вспышки тепловых лучей пронзили палубу.
Dashing hopes for our deliverance
Отчаянные надежды на наше избавление
As we watched the sinking wreck
Пока мы смотрели на тонущий корабль.
With the smoke of battle clearing
Дым битвы рассеивается.
Over graves in waves defiled
Над могилами в волнах оскверненных
Slowly disappearing
Медленно исчезает.
Farewell Thunder Child!
Прощай, Дитя Грома!
Slowly disappearing
Медленно исчезает.
Farewell Thunder Child!
Прощай, Дитя Грома!
Farewell Thunder Child!
Прощай, Дитя Грома!
Farewell Thunder Child!
Прощай, Дитя Грома!
JOURNALIST: When the smoke cleared, the little steamer had reached the
Журналист: Когда дым рассеялся, маленький пароходик достиг ...
Misty horizon, and Carrie was safe. But the Thunder Child had vanished forever,
Туманный горизонт, и Кэрри была в безопасности, но дитя грома исчезло навсегда.
Taking with her man's last hope of victory. The leaden sky was lit by green flashes,
Забрав с собой последнюю надежду своего мужчины на победу, свинцовое небо осветилось зелеными вспышками.
Cylinder following cylinder, and no one and nothing was left now to fight them. The
Цилиндр за цилиндром, и теперь не осталось никого и ничего, чтобы бороться с ними.
Earth belonged to the Martians.
Земля принадлежала марсианам.
MARTIANS: Ulla!
Марсиане: Улла!





Writer(s): Gary Osborne, Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.