Lyrics and translation Alex Manga - Camino al Cielo
Camino al Cielo
Дорога в рай
Chiche
Romero
y
Nancy
Caicedo
Чиче
Ромеро
и
Нэнси
Кайседо
Un
beso
para...
Поцелуй
для...
Tú,
que
me
sabes
amar
Ты,
которая
умеешь
меня
любить
Eres
mi
realidad
Ты
моя
реальность
Mi
más
bonito
sueño
Самый
прекрасный
мой
сон
Yo,
que
no
puedo
ocultar
Я,
которая
не
могу
скрывать
Esa
felicidad
Это
огромное
счастье
Tan
grande
que
yo
siento
Которое
я
чувствую
Yo
nunca
había
sentido
Я
никогда
не
чувствовала
Algo
tan
lindo,
algo
tan
bello
Чего-то
столь
прекрасного,
столь
чудесного
Compartirlo
contigo
Разделить
это
с
тобой
Es
encontrar
el
camino
al
cielo
Значит
найти
дорогу
в
рай
Por
eso
es
que
te
pido
Поэтому
я
прошу
тебя
Que
estés
conmigo,
sino
me
muero
Будь
со
мной,
иначе
я
умру
Que
riegues
el
camino
Увлажни
путь
Con
tu
ternura
Своей
нежностью
Todo
es
más
bello
Все
еще
прекраснее
Nunca
pensé
Никогда
не
думала
Adorarte
locamente,
mujer
Что
буду
так
сильно
обожать
тебя,
женщина
Siempre
serás
mi
lindo
amanecer
Ты
навсегда
будешь
моим
прекрасным
рассветом
Que
despierta
en
mí
las
ansias
de
amar
Который
пробуждает
во
мне
жажду
любить
Un
mundo
distinto
lleno
de
amor
Другой
мир,
полный
любви
Que
tu
cielo
siempre
alumbre
mi
sol
Пусть
твое
небо
всегда
светит
моему
солнцу
Que
ilumine
tu
cuerpo
angelical
Пусть
освещает
твое
ангельское
тело
¿Que
más
le
pediré
a
la
vida?
Что
еще
я
могу
попросить
у
жизни?
Si
Dios
del
cielo
te
ha
mandado
Если
Бог
с
небес
послал
тебя
Siempre
serás
mi
consentido
amor
Ты
навсегда
будешь
моей
возлюбленной
любовью
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены
Siempre
serás
mi
consentido
amor
Ты
навсегда
будешь
моей
возлюбленной
любовью
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены
Jaime
Borja
y
...
Cañas
amor
eterno
Джейми
Борха
и
...
Каньяс,
вечная
любовь
En
la
bella
Villa
Álvaro
Pino
В
прекрасной
Вилья-Альваро
Пино
Y
en
la
Ciudad
Bonita
Eliecer
Hernández
И
в
прекрасном
городе
Элиесер
Эрнандес
Tú,
que
me
hiciste
soñar
Ты,
которая
заставила
меня
мечтать
Pero
al
mi
despertar
Но
когда
я
проснулась
Lo
lindo
era
más
bello
Все
прекрасное
стало
еще
прекраснее
Yo,
¿qué
más
puedo
pedir?
Я,
что
еще
могу
попросить?
Si
tú
me
haces
feliz
Если
ты
делаешь
меня
счастливой
Si
duermes
en
mi
pecho
Если
спишь
у
меня
на
груди
Yo
siempre
habia
querido
un
amor
digno
Я
всегда
хотела
достойной
любви
Mucha
ternura
Много
нежности
Hoy
que
lo
he
conseguido
Сегодня
я
это
получила
Es
alcanzar
con
la
mano
la
luna
Это
словно
достать
до
луны
Dios
mío,
¿qué
más
te
pido?
Боже
мой,
что
еще
я
прошу?
Que
esté
conmigo
lo
que
más
quiero
Пусть
со
мной
будет
то,
что
я
больше
всего
хочу
Que
siempre
su
cariño
sea
mi
castigo
Dios,
te
lo
ruego
Пусть
твои
ласки
всегда
будут
моим
наказанием,
Боже,
я
молю
Nunca
pensé
Никогда
не
думала
Adorarte
locamente,
mujer
Что
буду
так
сильно
обожать
тебя,
женщина
Siempre
serás
mi
lindo
amanecer
Ты
навсегда
будешь
моим
прекрасным
рассветом
Que
despierta
en
mí
las
ansias
de
amar
Который
пробуждает
во
мне
жажду
любить
Un
mundo
distinto
lleno
de
amor
Другой
мир,
полный
любви
Que
tu
cielo
siempre
alumbre
mi
sol
Пусть
твое
небо
всегда
светит
моему
солнцу
Que
ilumine
tu
cuerpo
angelical
Пусть
освещает
твое
ангельское
тело
¿Que
más
le
pediré
a
la
vida?
Что
еще
я
могу
попросить
у
жизни?
Si
Dios
del
cielo
te
ha
mandado
Если
Бог
с
небес
послал
тебя
Siempre
serás
mi
consentido
amor
Ты
навсегда
будешь
моей
возлюбленной
любовью
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены
Siempre
serás
mi
consentido
amor
Ты
навсегда
будешь
моей
возлюбленной
любовью
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены
¿Que
más
le
pediré
a
la
vida?
Что
еще
я
могу
попросить
у
жизни?
Si
Dios
del
cielo
te
ha
mandado
Если
Бог
с
небес
послал
тебя
Siempre
serás
mi
consentido
amor
Ты
навсегда
будешь
моей
возлюбленной
любовью
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.