Lyrics and translation Alexander Anderson feat. Tyesha Chaunté - Through My Love
Through
my
love
we
can
find
a
way
to
make
it
work
Благодаря
моей
любви
мы
можем
найти
способ
заставить
это
работать
It's
all
love
no
need
to
get
ya
feelings
hurt
Это
все
любовь
не
нужно
причинять
тебе
боль
We
human
beings
still
believing
in
a
better
path
Мы
люди
все
еще
верим
в
лучший
путь
Just
do
the
math
your
divisive
ways
can't
last
Просто
посчитай,
твои
раздоры
не
могут
длиться
вечно.
Livin'
in
the
past,
headed
to
the
future
Живу
прошлым,
направляюсь
в
будущее.
If
you
don't
see
the
history
let
me
be
your
tutor
Если
ты
не
видишь
истории,
позволь
мне
быть
твоим
наставником.
And
this
is
not
me
preachin'
B
it's
reality
И
это
не
я
проповедую,
это
реальность.
Humans
engaged
in
Mortal
Kombat,
fatality
Люди
участвуют
в
Смертельной
Битве,
смертельном
исходе.
Vitality
is
runnin'
low
so
I
gotta'
go
Жизненные
силы
на
исходе,
так
что
мне
пора
идти.
Back
to
my
sanctuary
with
the
soul
I
wish
to
marry
Возвращаюсь
в
свое
святилище
с
душой,
на
которой
хочу
жениться.
I
don't
believe
in
marriage
but
my
heart
believes
in
love
Я
не
верю
в
брак,
но
мое
сердце
верит
в
любовь.
Don't
read
the
horoscope
but
scopin'
out
the
stars
above
Не
читай
гороскоп,
а
разглядывай
звезды
наверху.
The
stars
aligned
which
is
what
brought
me
here
to
you
Звезды
выстроились
в
ряд
вот
что
привело
меня
сюда
к
тебе
It's
nothin'
new
just
doin'
what
we
was
meant
to
do
В
этом
нет
ничего
нового,
просто
мы
делаем
то,
что
должны
были
делать.
Message
from
the
jazz
cat
in
the
velvet
hat
Послание
от
джазового
кота
в
бархатной
шляпе.
Through
my
love
we
gon'
be
alright,
believe
that
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
будет
хорошо,
поверь
мне.
Through
my
love,
we
going
to
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
my
love,
we
gonna
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
my
love
I'ma
change
the
false
narrative
Своей
любовью
я
изменю
ложное
повествование.
Of
racism,
bigotry
and
explatives
О
расизме,
фанатизме
и
экспликативах
Through
my
love
I'ma
shut
down
the
pipeliens
Благодаря
своей
любви
я
выключу
трубопроводы.
Native
American
still
behind
enemy
lines
Коренной
американец
все
еще
в
тылу
врага.
Through
my
love
I'ma
paint
the
white
house
black
Своей
любовью
я
раскрашу
Белый
дом
в
черный
цвет.
Shut
down
the
federal
government,
take
my
freedom
back
Свергни
федеральное
правительство,
верни
мне
свободу.
Through
my
love
I'ma
fix
the
inner
city
schools
Благодаря
своей
любви
я
починю
городские
школы.
Broken
curriculum
turns
our
children
into
fools
Нарушенная
учебная
программа
превращает
наших
детей
в
дураков.
With
our
love
we
might
save
the
whole
planet
С
нашей
любовью
мы
могли
бы
спасти
всю
планету.
Pollution
overload,
Mother
Earth
can
hardly
stand
it
Перегрузка
загрязнением
окружающей
среды,
Мать-Земля
с
трудом
выдерживает
это
With
our
love
we
can
break
down
the
walls
between
С
нашей
любовью
мы
можем
разрушить
стены
между
нами.
Men
and
women,
white
and
black,
straight
and
gay
the
shit's
obscene
Мужчины
и
женщины,
белые
и
черные,
натуралы
и
геи-это
непристойно.
With
our
love
we
can
fix
the
whole
society
that's
С
нашей
любовью
мы
можем
исправить
все
общество
это
Currently
denying
me
my
basic
human
rights
I
bleed
В
настоящее
время
отказывая
мне
в
моих
основных
человеческих
правах
я
истекаю
кровью
It's
all
love
which
might
be
the
only
thing
that
can
Это
все
любовь,
которая
может
быть
единственной
вещью,
способной
...
Turn
this
nightmare,
into
a
very
lucid
dream
Превратите
этот
кошмар
в
очень
осознанное
сновидение.
Through
my
love,
we
going
to
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
my
love,
we
gonna
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
How
many
words
do
you
need
to
change
a
person's
mind?
Сколько
слов
нужно,
чтобы
изменить
мнение
человека?
Can
you
truly
listen?
Is
it
worth
your
time?
Можете
ли
вы
по-настоящему
слушать?
What
if
you
stuck
in
prison,
will
you
listen
then?
Что,
если
ты
останешься
в
тюрьме,
будешь
ли
ты
слушать?
If
I
wrap
it
up
in
brown
sugar
and
cinnamon?
Если
я
заверну
его
в
коричневый
сахар
и
корицу?
They
say
we
can't
be
friends,
but
can't
we
just
pretend?
Они
говорят,
что
мы
не
можем
быть
друзьями,
но
разве
мы
не
можем
просто
притвориться?
We
was
chillen
hard
as
fuck
this
past
weekend
В
прошлые
выходные
мы
были
чертовски
круты
I
pulled
up
in
the
Benz
you
got
in,
we
was
bumpin'
Я
подъехал
на
"Мерсе",
в
который
ты
сел,
и
мы
тряслись.
School
Days
coastin'
to
the
weekend
getaway
Школьные
дни
тянутся
к
выходным.
I
had
my
role
to
play,
like
an
actor
in
a
move
Я
должен
был
играть
свою
роль,
как
актер
в
кино.
Lights,
Camera,
Action,
we
shootin'
Свет,
камера,
мотор,
мы
снимаем.
No
foolin'
you,
a
real
intellectual
Я
не
обманываю
тебя,
настоящий
интеллектуал.
I'm
trynna
get
on
your
mental
level
Я
пытаюсь
проникнуть
на
твой
ментальный
уровень
There's
something
special
Есть
что-то
особенное.
I
can
feel
it,
and
it's
not
the
way
you
look
tonight
Я
чувствую
это,
и
дело
не
в
том,
как
ты
выглядишь
сегодня.
Together
we
can
rewrite
the
history
books
(Alright)
Вместе
мы
можем
переписать
книги
по
истории
(хорошо).
Reclaim
society
for
the
youth
don't
be
shook
Восстанови
общество
для
молодежи
не
будь
потрясен
Trynna
spread
the
truth,
dishin'
knowledge
like
a
cook
Тринна
распространяет
правду,
подавая
знания,
как
повар.
Through
my
love,
we
going
to
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
my
love,
we
gonna
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
my
love,
we
going
to
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
my
love,
we
gonna
make
it
work
Благодаря
моей
любви
у
нас
все
получится.
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Through
it
all
we
gotta
make
it
work
Несмотря
на
все
это
мы
должны
заставить
его
работать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sjoedin Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.