Lyrics and translation Alfred García feat. Amaia - Et Vull Veure
Et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Seguint
a
prop
de
prop
amor
el
vent
Следуя
за
близкой
близкой
любовью
ветер
Et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Fent
cançons
fins
que
no
pugis
més
Пой,
пока
не
перестанешь
играть.
Tinc
una
extranya
sensació
У
меня
странное
чувство.
De
no
poder
anar
a
millor
Не
будучи
в
состоянии
стать
лучше
Pero
es
que
amb
tu
va
tot
perfecte.
С
тобой
все
идеально.
Et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Igual
que
el
primer
dia
a
aquí
Прямо
как
в
первый
день
здесь.
Cantant
cançons
de
la
Judit
Поет
песни
Юдифи.
Del
Kanka
com
si
fecis
acudits
K
как
будто
fecis
шутит
I
es
que
tot
ho
fas
tan
fàcil,
com
petit.
Все
так
просто,
так
просто.
Pero
tu
et
fas
gran
Но
ты
становишься
большим.
En
vas
fer
19
a
mitjanit.
Тебе
исполнилось
19
в
полночь.
Et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Al
carrer,
a
la
porta,
de
camí
На
улице,
у
двери,
по
дороге.
Et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Deixant
notes
soltes
pel
jardí
Оставляю
записки
в
саду.
Tothom
et
veu
a
la
televisió
Все
видят
тебя
по
телевизору.
Però
no
conèixen
la
cançó
Но
они
не
знают
этой
песни.
Que
fa
parar
boig
sempre
el
teu
cor.
Это
всегда
сводит
твое
сердце
с
ума.
Et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Poc
a
poc,
però
sense
tenir
por.
Медленно,
но
без
страха.
Vine
amb
mi
Пойдем
со
мной
Aquesta
nit.
Сегодня
вечером.
Que
et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Bufant
las
espelmes
del
pastís
Задуваю
свечи
на
торте.
Que
et
vull
veure
Я
хочу
тебя
видеть
Cada
dia
com
si
fos
ahir.
Каждый
день,
как
будто
это
было
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.