Lyrics and translation Alfredo de Angelis - Café Para Dos
Veni
hermano
sentate
a
tomar
café
conmigo
Иди,
брат,
Сядь
со
мной
за
кофе.
Quiero
conversar
contigo
a
escucharme
preparate.
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
послушать,
как
ты
готовишься.
Escuchame,
te
lo
imploro,
toma,
fuma
un
cigarrillo
Послушай
меня,
я
умоляю
тебя,
возьми,
выкури
сигарету.
Con
el
humo
del
pitillo
disimulo
si
es
que
lloro.
С
дымом
портсигара,
если
я
вообще
плачу.
Perdona
si
te
hago
a
vos
victima
para
escucharme,
Прости,
если
я
сделаю
тебя
жертвой,
чтобы
выслушать
меня.,
Es
que
quiero
desahogarme...
Mozo,
cafe
para
dos!!!
Я
просто
хочу
выпустить
пар...
официант,
кофе
на
двоих!!!
Vos
sabes
que
yo
he
tenido
mucha
suerte
en
mis
amores,
Ты
знаешь,
что
мне
очень
повезло
в
моей
любви.,
Que
hoy
ya
son
marchitas
flores
que
pasaron
al
olvido,
Что
сегодня
уже
увядшие
цветы,
которые
канули
в
небытие,
Pero
ahora
estoy
metido
y
bien
caro
estoy
pagando,
Но
теперь
я
заправлен
и
хорошо
дорог,
я
плачу.,
No
es
que
me
este
traicionando,
ella
es
mas
pura
que
un
cielo,
Дело
не
в
том,
что
она
предает
меня,
она
чище
рая.,
Pero
con
mis
crueles
celos
yo
la
estoy
martirizando.
Но
своей
жестокой
ревностью
я
мучаю
ее.
Al
hablar
tiemble
mi
voz
por
la
emoción
que
me
embarga,
Когда
я
говорю,
я
дрожу
своим
голосом
от
волнения,
которое
переполняет
меня.,
Son
mis
cosas
tan
amargas...
Mozo,
cafe
para
dos!!!
Это
мои
горькие
вещи
...
официант,
кофе
на
двоих!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! Feel free to leave feedback.