Lyrics and translation Alibert - Sur le plancher des vaches
Azlibert
sur
le
plancher
des
vaches
Азлиберт
на
коровьем
полу
On
est
heureux
comme
des
poissons
dans
l'eau
Мы
счастливы,
как
рыбы
в
воде
Sur
le
plancher
des
vaches
На
полу
коровы
On
peut
guincher
dans
tous
les
caboulots
Мы
можем
поиметь
любого
придурка
Sur
le
plancher
des
vaches
На
полу
коровы
Le
vin,
les
femmes,
on
a
tout
ça
Вино,
женщины,
у
нас
есть
все
это
Mais
oui
Madame
sur
c'plancher-là
Но
да,
мадам,
на
этом
этаже
C'est
presque
un
amiral
le
matelot
Он
почти
Адмирал,
моряк
Sur
le
plancher
des
vaches.
На
полу
коровы.
Quand
du
poste
de
vigie
Когда
с
наблюдательного
пункта
On
crie:
terre!
à
bâbord
Мы
кричим:
земля!
по
левому
борту
Le
marin
l'âme
ravie
Моряк
в
восторге
от
души
Se
croit
déjà
au
port
Он
уже
думает,
что
находится
в
порту
Il
n'a
plus
qu'une
pensée
У
него
осталась
только
одна
мысль
Tirer
une
bordée
Потянуть
за
край
Il
n'a
plus
que
ses
filets
У
него
остались
только
его
сети
Joyeux
il
chante
alors:
Радостный,
он
поет
тогда:
Laissant
roulis
et
tangages
Оставляя
крен
и
качку
Pour
se
remettre
à
flot
Чтобы
вернуться
на
плаву
Du
sous-marin
l'équipage
С
подводной
лодки
экипаж
Fait
escale
au
bistrot
Остановка
в
бистро
Ils
trinquent
la
nuit
entière
Они
пьют
всю
ночь
напролет
Si
bien
que,
peuchère!
Настолько
хорошо,
что
мало
кто
знает!
Malgré
qu'ils
soient
sur
la
terre
Несмотря
на
то,
что
они
находятся
на
земле
Ils
sont
encore
sous
l'eau!
(soûlauds)
Они
все
еще
под
водой!
(пьяные)
(Pathé
PA
75)
(Пате
ПА
75)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Henri Ovanessian, Marcel Eugene Henri Cabridens, Francois Joseph Charles Salabert, Rene Ernest Antoine Crescenzo, Henri Allibert, Vincent Baptiste Scotto
Attention! Feel free to leave feedback.