Alice Russell - Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Russell - Rain




And if you hear all and what you knew was not, that may feel strange
И если вы слышите все, а то, что вы знали, не было, это может показаться странным.
And if you saw and if you heard, then it will make you change
И если ты увидел и если услышал, то это заставит тебя измениться
Left open wide, how did you not see that you'd come this far
Оставленный широко открытым, как ты не заметил, что зашел так далеко?
Put back your mask it's all you know
Верни свою маску, это все, что ты знаешь.
TIME AND TIME AGAIN
СНОВА И СНОВА
Why you always chasing your tail
Почему ты всегда гоняешься за своим хвостом?
Always changing where you belong
Всегда меняйте свое место
Picked up the chain and run
Взял цепь и побежал.
But how long, how far (before you let go)
Но как долго, как далеко (прежде чем ты отпустишь)
Why you always chasing your tail
Почему ты всегда гоняешься за своим хвостом?
Always changing where you belong
Всегда меняйте свое место
Picked up the chain and run
Взял цепь и побежал.
But how long, how far (before you let go)
Но как долго, как далеко (прежде чем ты отпустишь)
So in you go, the walls you scale to find your way back in
Итак, вы идете, стены, которые вы взбираетесь, чтобы найти дорогу обратно.
Those precious thoughts, flesh blood and bone you slowly start to feel
Эти драгоценные мысли, плоть, кровь и кости, которые ты постепенно начинаешь чувствовать.
The light will break how did you not see that you've come this far
Свет сломается, как ты не заметил, что зашёл так далеко?
Put back your mask it's all you know, time and time again
Верни свою маску, это все, что ты знаешь, снова и снова.
Why you always chasing your tail
Почему ты всегда гоняешься за своим хвостом?
Always changing where you belong
Всегда меняйте свое место
Picked up the chain and run
Взял цепь и побежал.
But how long, how far (before you let go)
Но как долго, как далеко (прежде чем ты отпустишь)
Why you always chasing your tail
Почему ты всегда гоняешься за своим хвостом?
Always changing where you belong
Всегда меняйте свое место
Picked up the chain and run
Взял цепь и побежал.
But how long, how far (before you let go)
Но как долго, как далеко (прежде чем ты отпустишь)





Writer(s): Alex Cowan, Alice Russell


Attention! Feel free to leave feedback.