Lyrics and translation Alice Smith - Heaven's Door (From the Original Television Series "Underground")
I′ve
seen
death
Я
видел
смерть.
But
the
moss
stays
the
same
Но
мох
остается
прежним.
The
drinking
gourd
Питьевая
тыква
Runs
throught
the
blue
haze
Бежит
сквозь
голубую
дымку.
The
wolf
howls
out
Волк
воет.
As
he
drags
you
to
the
grave
Когда
он
утащит
тебя
в
могилу.
The
Devil's
grins
Дьявольские
ухмылки
Haunts
you
on
the
way
Преследует
тебя
по
пути.
So
we
fall
down,
to
look
up
Поэтому
мы
падаем
вниз,
чтобы
посмотреть
вверх.
Waiting
to
see
Heaven′s
door
(Heaven's
door)
Ожидая
увидеть
Дверь
рая
(Дверь
рая).
We
fall
down,
to
look
up
Мы
падаем
вниз,
чтобы
посмотреть
вверх.
Waiting
to
see
Жду,
чтобы
увидеть
...
Heaven's
door
(Heaven′s
door)
Heaven's
door
(Heaven's
door)
River
Jordan
(Mmmm-mmmm)
Река
Иордан
(Мммм-мммм)
Rises
on
high
(Mmmm-mmmm)
Поднимается
высоко
(Мммм-мммм)
Pulls
you
closer
(Mmmm-mmmm)
Притягивает
тебя
ближе
(Мммм-мммм).
To
the
Angel′s
light
(Mmmm-mmmm)
К
свету
Ангела
(Мммм-мммм)
And
if
you
fall
(Mmmm-mmmm)
А
если
ты
упадешь
(Мммм-мммм)
...
You
back
up
again
(Mmmm-mmmm)
Ты
снова
встаешь
на
ноги
(Мммм-мммм).
'Cause
freedoms
thruth
(Mmmm-mmmm)
Потому
что
свобода-это
правда
(Мммм-мммм).
Heals
all
your
sin
(Mmmm-mmmm)
Исцеляет
все
твои
грехи
(Мммм-мммм).
So
we
fall
down,
to
look
up
Поэтому
мы
падаем
вниз,
чтобы
посмотреть
вверх.
Waiting
to
see
Heaven′s
door
(Heaven's
door)
Ожидая
увидеть
Дверь
рая
(Дверь
рая).
We
fall
down,
to
look
up
Мы
падаем
вниз,
чтобы
посмотреть
вверх.
Waiting
to
see
Heaven′s
door
(Heaven's
door)
Ожидая
увидеть
Дверь
рая
(Дверь
рая).
And
one
day
Jesus′
hand
И
однажды
рука
Иисуса...
W'lead
us
to
the
Promised
Land
Веди
нас
в
Землю
Обетованную.
One
day
we
will
stand
Однажды
мы
выстоим.
Rejoicing
victory
Ликование
победы
We
fall
down
(Ooooh-oooh)
Мы
падаем
вниз
(Оооо-Оооо).
To
look
up
(Ooooh-oooh)
Чтобы
посмотреть
вверх
(Оооо-Оооо).
Waiting
to
see
Heaven's
door
(Heaven′s
door)
Ожидая
увидеть
Дверь
рая
(Дверь
рая).
We
fall
down
Mmmmmmmmm
Мы
падаем
вниз
Ммммммммм
Waiting
to
see
Жду,
чтобы
увидеть
...
Heaven′s
door.
Врата
рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Roger Stephens, Curtis Aaron Richardson, Angelique Cinelu
Attention! Feel free to leave feedback.