Alicia Keys - Slow Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - Slow Down




Ooh, oh baby
О, О, детка
There's somethin' I gotta tell ya
Я должен тебе кое-что сказать.
Think that you should know
Думаю, тебе следует знать.
What's on my mind
Что у меня на уме
Ooh baby
О детка
I'm feelin' our situation
Я чувствую нашу ситуацию.
It's gettin' stronger
Она становится все сильнее.
We on it
Мы на нем
I gotta take my time
Мне нужно время.
See there's so much about you
Видишь в тебе столько всего
That I want to explore
Это я хочу исследовать.
Physical attraction
Физическое влечение,
We just can't ignore it, no
мы просто не можем игнорировать его, нет
But before we go too far
Но прежде чем мы зайдем слишком далеко
Across the line
По ту сторону черты
Gotta really make sure
Я действительно должен убедиться
That I'm sure
В этом я уверен
Umm
МММ
Slow down babe
Притормози детка
Let's take our time
Давай не будем торопиться.
Slow down babe
Притормози детка
(Slow down babe)
(Притормози, детка)
If you don't mind
Если ты не против
(Baby slow down)
(Детка, притормози)
Slow down babe
Притормози детка
Before we make this move
Прежде чем мы сделаем этот шаг
Slow down babe
Притормози детка
(Before we make this move)
(Прежде чем мы сделаем этот шаг)
Baby slow down
Детка притормози
(I think it's really too soon)
думаю, что это действительно слишком рано)
Ooh baby
О детка
It's like I known you forever
Как будто я знаю тебя целую вечность.
My medulla oblongata
Мой продолговатый
Is electrified
Мозг наэлектризован.
Ooh baby
О детка
Whenever we're alone together
Всякий раз, когда мы остаемся наедине.
I'm 'bout to explode
Я вот-вот взорвусь.
And it feels so right
И это кажется таким правильным.
But I gotta take my time
Но мне нужно время.
There's so much about you
В тебе так много того,
That I want to explore
что я хочу исследовать.
Physical attraction, we just
Физическое влечение, мы просто ...
Can't ignore it, no
Я не могу игнорировать это, нет.
But before we go too far
Но прежде чем мы зайдем слишком далеко
Across the line
По ту сторону черты
Gotta really make sure
Я действительно должен убедиться
That I'm sure
В этом я уверен
Oh
О
Slow down babe
Притормози детка
Let's take our time
Давай не будем торопиться.
(Slow down baby)
(Притормози, детка)
Slow down babe
Притормози детка
(Slow down baby)
(Притормози, детка)
If you don't mind
Если ты не против
(Baby slow down)
(Детка, притормози)
Slow down babe
Притормози детка
(I'm feelin' you)
чувствую тебя)
Before we make this move
Прежде чем мы сделаем этот шаг
(I'm feelin' you)
чувствую тебя)
Slow down babe
Притормози детка
(Before we make this move)
(Прежде чем мы сделаем этот шаг)
Baby slow down
Детка притормози
(Baby it's really too soon)
(Детка, это действительно слишком рано)
Soon yeah
Скоро да
See I know what is best
Видишь ли, я знаю, что лучше.
(Oh)
(О!)
'Cause I been here before
Потому что я уже был здесь раньше
Gave myself to someone
Отдалась кому-то.
(Oh)
(О!)
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
But this time around
Но на этот раз ...
I don't wanna do that again
Я не хочу делать это снова.
I just wanna make this the way
Я просто хочу, чтобы это было так.
(Oh)
(О)
That I've dreamed of
Это то, о чем я мечтал.
So baby you got to
Так что детка ты должна это сделать
Slow down babe
Притормози детка
(I'm feelin')
чувствую)
Let's take our time
Давай не будем торопиться.
(You feelin' me too)
(Ты тоже меня чувствуешь)
Slow down babe
Притормози детка
(Before we make this move)
(Прежде чем мы сделаем этот шаг)
If you don't mind
Если вы не возражаете
(No it's really too soon)
(Нет, это действительно слишком рано)
Slow down babe
Притормози детка
(Slow down babe)
(Притормози, детка)
Before we make this move
Прежде чем мы сделаем этот шаг
(You gotta slow baby)
(Ты должен притормозить, детка)
Slow down babe
Притормози детка
('Cause before we make this move)
(Потому что прежде чем мы сделаем этот шаг)
Baby slow down
Детка притормози
(I think it's really too soon, yea)
думаю, что это действительно слишком рано, да)
(Slow down)
(Помедленнее)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(Baby slow down)
(Детка, притормози)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(You've got to slow down)
(Ты должен притормозить)





Writer(s): KUMASI HILLARD, PAUL L GREEN, ERIKA ROSE, ALICIA AUGELLO-COOK


Attention! Feel free to leave feedback.