Lyrics and translation Alison Krauss & Union Station - Bright Sunny South
From
the
bright
sunny
south
to
the
war,
I
was
sent,
От
яркого
солнечного
юга
до
войны
я
был
послан,
E'er
the
days
of
my
boyhood,
I
scarcely
had
spent.
В
дни
моего
детства
я
едва
ли
провел.
From
it's
cool
shady
forests
and
deep
flowing
streams,
Из
прохладных
тенистых
лесов
и
глубоких
ручьев,
Ever
fond
in
my
mem'ry
and
sweet
in
my
dreams.
Когда-либо
любящих
меня,
и
сладких
в
моих
снах.
Oh,
my
dear
little
sister,
I
still
see
her
tears.
О,
моя
дорогая
сестренка,
я
все
еще
вижу
ее
слезы.
When
I
had
to
leave
home
in
our
tender
years.
Когда
мне
пришлось
уйти
из
дома
в
наши
нежные
годы.
And
my
sweet
gentle
mother,
so
dear
to
my
heart,
И
моя
милая
нежная
мать,
такая
дорогая
моему
сердцу.
It
grieved
me
sincerely
when
we
had
to
part.
Это
искренне
огорчило
меня,
когда
нам
пришлось
расстаться.
Said
my
kind-hearted
father
as
he
took
my
hand:
Сказал
мой
добрый
отец,
взяв
меня
за
руку:
"As
you
go
in
defence
of
our
dear
native
land,
"Когда
ты
защищаешь
нашу
родную
землю,
"Son,
be
brave
but
show
mercy
whenever
you
can.
"Сынок,
будь
храбрым,
но
прояви
милосердие,
когда
сможешь.
"Our
hearts
will
be
with
you,
'til
you
return
again."
"Наши
сердца
будут
с
тобой,
пока
ты
не
вернешься".
In
my
bag
there's
a
bible
to
show
me
the
way,
В
моей
сумке
есть
Библия,
которая
укажет
мне
путь.
Through
my
trials
here
on
year
on
earth
and
to
Heaven
some
day.
Через
мои
испытания
здесь,
в
год
на
земле,
и
однажды
в
рай.
I
will
shoulder
my
musket
and
brandish
my
sword,
Я
возьму
свой
мушкет
на
плечо
и
буду
размахивать
своим
мечом,
In
defence
of
this
land
and
the
word
of
the
Lord.
Защищая
эту
землю
и
слово
Господа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOC WATSON
Attention! Feel free to leave feedback.