Alvaro Soler - Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvaro Soler - Kreise (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")




Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
Часто начало и конец - это одна и та же точка
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
С самого рождения та же кровь, которая перекачивается по жилам
Wir fangen jedes Jahr
Мы ловим каждый год
Zur gleichen Zeit an zu frieren
В то же время, чтобы замерзнуть дальше
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht
Мы подбрасываем кольца в воздух, пока дым не унесет
Halten uns fest wenn die Erde Pirouetten schlägt
Держите нас крепко, когда Земля делает пируэты
Und wir drehen uns mit, wenn die Zeiger rotieren (Woo)
И мы вращаемся вместе, когда стрелки вращаются (ву)
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, когда все движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
То ты идешь налево, то я иду направо
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
И в какой-то момент путь пересекается
Wenn wir uns wieder seh'n
Когда мы снова увидимся
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, когда все движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
То ты идешь налево, то я иду направо
Und wir beide bleiben nicht stehen
И мы оба не останавливаемся
Bis wir uns wieder seh'n
Пока мы снова не увидимся
(Uno, dos, tres)
(Uno, dos, tres)
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
Круг рисует на чистом листе каждый день
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht
И луна гасит солнце каждую ночь
Ich frag' mich wieder mal
Я снова спрашиваю себя
Was bei dir grad' passiert
Что с тобой происходит
Wo Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
Где поэзия на стене в туалете паба
Halt nicht fest was du liebst sondern lass' es los
Не держись за то, что любишь, но отпусти это
Und wenn es wieder kommt
И когда он вернется,
Dann gehört es zu dir, oh-oh
Тогда это твое, о-о-о
Wenn sich alles in Kreisen bewegt
Когда все движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
То ты идешь налево, то я иду направо
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
И в какой-то момент путь пересекается
Wenn wir uns wieder seh'n
Когда мы снова увидимся
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, когда все движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
То ты идешь налево, то я иду направо
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Но мы оба не останавливаемся
Wenn wir uns wieder seh'n
Когда мы снова увидимся
Egal wie weit wir uns entfern'n
Независимо от того, как далеко мы уходим
Auf den Brettern seh' ich nur uns
На досках я вижу только нас
Egal wie weit wir auseinander sind
Независимо от того, как далеко мы находимся друг от друга
Oh-oh, wir haben den gleichen Mittelpunkt
О-о, у нас одна и та же точка зрения
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Эй, когда все движется по кругу
Dann gehst du links, dann geh' ich rechts
То ты идешь налево, то я иду направо
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Но мы оба не останавливаемся
Bis wir uns wieder seh'n
Пока мы снова не увидимся
Oh, bis wir uns wieder seh'n
О, пока мы снова не увидимся
Bis wir uns wieder seh'n (Woo)
Пока мы снова не увидимся (Ву)





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Fabian F.r. Roemer, Johannes Oerding


Attention! Feel free to leave feedback.