Lyrics and translation Alvaro Soler - Oruguitas
Dos
Oruguitas
auf
Wolke
sieben
Дос
Оругитас
на
седьмом
небе
от
счастья
Sie
lernten
täglich
sich
neu
zu
lieben
Они
ежедневно
заново
учились
любить
друг
друга
Von
ihrer
Sehnsucht
war'n
sie
getrieben
Ее
томила
тоска,
In
dieser
wilden
Welt
ist
nie
etwas
stehen
geblieben
В
этом
диком
мире
никогда
ничего
не
останавливалось
Zusamm'n
in
dieser
Welt
ist
nie
etwas
stehen
geblieben
Вместе
В
этом
мире
никогда
ничего
не
останавливалось
Dos
Oruguitas,
die
Stürme
wüten
Дос
Оругитас,
где
бушуют
штормы
Doch
nichts
geschieht,
weil
sie
sich
behüten
Но
ничего
не
происходит,
потому
что
они
остерегаются
Sie
sind
verbunden
für
sie
nicht
greifbar
Они
связаны
для
вас
неосязаемо
Sie
hab'n
nur
sich
als
Zuflucht
und
etwas
in
ihnen
wächst
weiter
У
них
есть
только
они
сами
как
убежище,
и
что-то
в
них
продолжает
расти
Sie
wär'n
so
gern
zusammen,
doch
etwas
in
ihnen
wächst
weiter
Им
так
хотелось
бы
быть
вместе,
но
что-то
в
них
продолжает
расти.
Ay
Oruguitas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Ай
Оругитас,
не
держитесь
слишком
крепко
Die
Zeit
ist
bald
reif,
ihr
blüht
und
begreift
Время
скоро
настанет,
вы
расцветете
и
поймете
Und
findet
das,
was
man
verlässt
И
находит
то,
что
оставляет.
Auf
euch
warten
Wunder
Вас
ждут
чудеса,
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
которые
только
вылетают
из
вашего
гнезда
Habt
das
Vertau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
У
вас
есть
это,
вы
можете
построить
на
этом
Es
kommt
etwas
Neues
Грядет
что-то
новое
Ay
Oruguitas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Ай
Оругитас,
не
держитесь
слишком
крепко
Die
Zeit
ist
bald
reif,
ihr
blüht
und
begreift
Время
скоро
настанет,
вы
расцветете
и
поймете
Und
findet
das,
was
man
verlässt
И
находит
то,
что
оставляет.
Auf
euch
warten
Wunder
Вас
ждут
чудеса,
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
которые
только
вылетают
из
вашего
гнезда
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Имейте
это
в
виду,
вы
можете
на
этом
основываться.
Es
kommt
etwas
Neues
Грядет
что-то
новое
Dos
Oruguitas
warten
auf
morgen
Дос
Оругитас
в
ожидании
завтрашнего
дня
In
ihren
Kokons
sind
sie
noch
verborgen
В
своих
коконах
они
все
еще
скрыты
Was
kommt
danach,
und
wie
wird
es
werden?
Что
будет
потом,
и
каким
оно
станет?
Ihr
habt
noch
davor
Angst,
vorm
steten
Wandel
auf
Erden
Вы
все
еще
боитесь
этого,
постоянных
перемен
на
земле
Nun
reißt
die
Mauern
ein,
im
steten
Wandel
auf
Erden
Теперь
разрушайте
стены,
постоянных
перемен
на
земле
Wandel
auf
Erden,
Wandel
auf
Erden,
Wandel
auf
Erden
Перемены
на
земле,
перемены
на
земле,
перемены
на
земле
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Эй,
Марипоса,
не
держись
слишком
крепко.
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
Вы
оба
понимаете,
что
время
теперь
разделяет
вас
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
Вы
находите
себя
здесь
и
сейчас.
Ein
Wunder
umgibt
euch,
fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Чудо
окружает
вас,
только
вылетите
из
своего
гнезда
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Имейте
это
в
виду,
вы
можете
на
этом
основываться.
Es
kommt
etwas
Neues
Грядет
что-то
новое
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Эй,
Марипоса,
не
держись
слишком
крепко.
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
Вы
оба
понимаете,
что
время
теперь
разделяет
вас
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
Вы
находите
себя
здесь
и
сейчас.
Ein
Wunder
umgibt
euch
Вас
окружает
чудо
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Только
вылетай
из
своего
гнезда
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Имейте
это
в
виду,
вы
можете
на
этом
основываться.
Es
kommt
etwas
Neues
Грядет
что-то
новое
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
Эй,
Марипоса,
не
держись
слишком
крепко.
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
Вы
оба
понимаете,
что
время
теперь
разделяет
вас
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
Вы
находите
себя
здесь
и
сейчас.
Ein
Wunder
umgibt
euch
Вас
окружает
чудо
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Только
вылетай
из
своего
гнезда
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Имейте
это
в
виду,
вы
можете
на
этом
основываться.
Es
kommt
etwas
Neues
Грядет
что-то
новое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.