Lyrics and translation Alvin & The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late)
All
right
you
Chipmunks!
Ладно
вам,
бурундуки!
Ready
to
sing
your
song?
Готов
спеть
свою
песню?
I′ll
say
we
are!
Я
скажу,
что
да!
Let's
sing
it
now!
Давайте
споем
ее
сейчас!
Okay,
Simon?
Хорошо,
Саймон?
Okay,
Theodore?
Хорошо,
Теодор?
Okay,
Alvin?
Ладно,
Элвин?
Christmas,
Christmas
time
is
near
Рождество,
Рождество
уже
близко
Time
for
toys
and
time
for
cheer
Время
для
игрушек
и
веселья.
We′ve
been
good,
but
we
can't
last
Мы
вели
себя
хорошо,
но
долго
не
протянем.
Hurry
Christmas,
hurry
fast
Скорее
Рождество,
скорее
Рождество!
Want
a
plane
that
loops
the
loop
Хотите
самолет
который
делает
петлю
Me,
I
want
a
hula
hoop
А
я
хочу
хула-хуп.
We
can
hardly
stand
the
wait
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание.
Please
Christmas,
don't
be
late
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
Okay
fellas
get
ready
Ладно
ребята
приготовьтесь
That
was
very
good,
Simon
Это
было
очень
хорошо,
Саймон.
Very
good
Theodore
Очень
хорошо
Теодор
Ah,
Alvin,
you
were
a
little
flat,
watch
it
Ах,
Элвин,
ты
был
немного
плох,
будь
осторожен.
Want
a
plane
that
loops
the
loop
Хотите
самолет
который
делает
петлю
I
still
want
a
hula
hoop
Я
все
еще
хочу
хула
хуп
We
can
hardly
stand
the
wait
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание.
Please
Christmas,
don′t
be
late
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
We
can
hardly
stand
the
wait
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание.
Please
Christmas,
don′t
be
late
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
Very
good,
boys
Очень
хорошо,
парни
Lets
sing
it
again!
Давайте
споем
еще
раз!
Yeah,
lets
sing
it
again!
Да,
давайте
споем
еще
раз!
No,
that's
enough,
lets
not
overdo
it
Нет,
хватит,
давай
не
будем
переусердствовать
What
do
you
mean
overdo
it?
Что
значит
"переусердствовать"?
We
want
to
sing
it
again!
Мы
хотим
спеть
ее
снова!
Now
wait
a
minute,
boys
Подождите
минутку,
парни.
Why
can′t
we
sing
it
again?
Почему
мы
не
можем
спеть
ее
снова?
Alvin,
cut
that
out
Элвин,
прекрати
это!
Theodore,
just
a
minute
Теодор,
минутку.
Simon
will
you
cut
that
out?
Boys
Саймон,
ты
прекратишь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Bagdasarian
Attention! Feel free to leave feedback.