Lyrics and translation AmaLee - Hologram (from "Fullmetal Alchemist: Brotherhood") [English Ver]
Paint
for
me
a
perfect
scene
as
pure
as
white
can
be
Нарисуй
для
меня
идеальную
сцену
настолько
чистую,
насколько
может
быть
белый
цвет
Showing
me
a
world
like
nothing
I
have
ever
seen,
ah
Показываешь
мне
мир,
не
похожий
ни
на
что,
что
я
когда-либо
видел,
ах
When
I
was
a
child,
I
never
stood
still
Когда
я
был
ребенком,
я
никогда
не
стоял
на
месте
Always
finding
adventure
on
those
hills
Всегда
находил
приключения
на
этих
холмах
My
map
was
always
changing
with
each
passing
day
Моя
карта
постоянно
менялась
с
каждым
днем
I'd
too
many
dreams
to
count
У
меня
было
слишком
много
снов,
чтобы
сосчитать
Help
me
out
Помоги
мне
выбраться
I'd
shout
to
the
sky
as
I
wondered
if
someday
I
could
fly
Я
бы
кричал
в
небо,
задаваясь
вопросом,
смогу
ли
я
когда-нибудь
летать.
Even
though
back
then
my
steps,
they
were
small
Несмотря
на
то,
что
тогда
мои
шаги
были
маленькими
I
dreamed
of
a
leap
Я
мечтал
о
прыжке
Thought
I
was
strong,
but
I
was
wrong
Думал,
что
я
сильный,
но
я
ошибался
Learned
that
I
was
weak
with
one
storm
Узнал,
что
я
был
слаб
с
одним
штормом
Making
me
feel
small
as
the
raindrops
start
to
fall
Заставляя
меня
чувствовать
себя
маленькой,
когда
начинают
падать
капли
дождя.
Ricocheting
up
into
my
heart
Рикошетом
проникает
в
мое
сердце
I
can
see
a
million
rays
of
light
as
they
collide
Я
вижу
миллион
лучей
света,
когда
они
сталкиваются
Lighting
up
the
world
in
every
direction
Освещая
мир
во
всех
направлениях
But
then
they
vanish,
right
before
my
eyes
Но
потом
они
исчезают
прямо
у
меня
на
глазах
And
all
that's
left's
the
afterimage
burned
inside
mind
И
все,
что
осталось,
- это
остаточный
образ,
выжженный
в
сознании.
Showing
me
a
world
like
nothing
I
have
ever
seen
Показывая
мне
мир,
не
похожий
ни
на
что,
что
я
когда-либо
видел
Why
did
we
try
to
cover
all
those
bright
memories?
Почему
мы
пытались
скрыть
все
эти
яркие
воспоминания?
Like
they
were
things
we
didn't
want
to
see
Как
будто
это
были
вещи,
которые
мы
не
хотели
видеть
But
the
home
we
cherished
lived
inside
our
dreams
Но
дом,
которым
мы
дорожили,
жил
в
наших
мечтах
And
that
beauty
I
can't
speak
for
И
за
эту
красоту
я
не
могу
говорить
But
it
was
more
beautiful
than
a
sky
full
diamonds,
so
magical
Но
это
было
прекраснее,
чем
небо,
полное
бриллиантов,
такое
волшебное
And
even
now
I
haven't
found
a
single
thing
anywhere
И
даже
сейчас
я
нигде
ничего
не
нашел
That
could
compare
Это
могло
бы
сравниться
This
scenery
we've
been
painting
Этот
пейзаж,
который
мы
рисовали
It
portrays
the
pain
in
our
lives
Она
изображает
боль
в
нашей
жизни
But
I
think
it's
time
that
together,
you
and
I
Но
я
думаю,
что
пришло
время
нам
с
тобой
вместе
Paint
a
future
colorful
and
bright
нарисовать
будущее
красочным
и
ярким
Even
if
I
lose
my
way
and
stumble
on
this
road
Даже
если
я
сбьюсь
с
пути
и
споткнусь
на
этой
дороге
All
my
cuts
and
bruises
won't
last
forever
Все
мои
порезы
и
синяки
не
будут
длиться
вечно
I'm
getting
stronger,
that
for
sure
I
know
Я
становлюсь
сильнее,
это
я
точно
знаю.
Paint
for
me
a
perfect
scene
as
pure
as
white
can
be
Нарисуй
для
меня
идеальную
сцену
настолько
чистую,
насколько
может
быть
белый
цвет
Showing
me
a
world
like
nothing
I
have
ever
seen
Показывая
мне
мир,
не
похожий
ни
на
что,
что
я
когда-либо
видел
I
can
only
tremble
where
I
stand
Я
могу
только
дрожать
там,
где
стою.
Looking
at
a
perfect
hologram
Смотрю
на
идеальную
голограмму
I
can
see
a
misty
sky
Я
вижу
туманное
небо
In
a
rainbow-colored
light,
oh
В
радужном
свете,
о
Even
far
away,
I
hear
it
calling
me,
yeah
Даже
издалека
я
слышу,
как
он
зовет
меня,
да
Finally,
the
rain
begins
to
clear
one
afternoon
Наконец,
однажды
днем
дождь
начинает
стихать
And
it's
like
the
light
is
reflecting
from
heaven
И
это
похоже
на
то,
как
будто
свет
отражается
от
небес
Sneaking
a
glimpse
out,
just
for
me
and
you
Украдкой
выглянуть
наружу,
только
для
нас
с
тобой.
And
it's
like
a
watercolor
dream
with
every
hue
И
это
похоже
на
акварельную
мечту
со
всеми
оттенками
Showing
me
the
beauty
that
I
was
too
blind
to
see
Показывая
мне
красоту,
которую
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
All
because
this
world's
like
nothing
I
have
ever
seen
Все
потому,
что
этот
мир
не
похож
ни
на
что,
что
я
когда-либо
видел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Mitsumura
Attention! Feel free to leave feedback.