Amanda Lear - Bambino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amanda Lear - Bambino




Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes
Выпученные глаза, печальная Мина и бледные щеки
Tu ne dors plus, tu n′es que l'ombre de toi-même
Ты больше не спишь, ты всего лишь тень самого себя
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Один на улице, ты бродишь, как душа в беде
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir
И каждую ночь под его окном мы можем видеть тебя
Je sais bien que tu l′adores, bambino
Я прекрасно знаю, что ты его обожаешь, бамбино.
Et qu'elle a de jolis yeux, bambino
И что у нее красивые глаза, бамбино
Mais tu es trop jeune encore, bambino
Но ты еще слишком молод, бамбино.
Pour jouer les amoureux
Чтобы играть влюбленных
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И царапай, царапай по своей мандолине.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее.
Que tout le ciel de l'Italie
Пусть все небо Италии
Et chante, chante de ta voix câline
И пой, пой своим приятным голосом.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь как хочешь
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Avec tes cheveux si blonds, bambino
С твоими такими светлыми волосами, бамбино.
Tu as l′air d′un chérubin, bambino
Ты выглядишь как херувим, бамбино.
Vas plutôt jouer au ballon, bambino
Иди лучше поиграй в мяч, бамбино.
Comme font tous les gamins
Как это делают все дети
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Ты можешь курить, как джентльмен с сигаретами
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Бросаясь на тротуар, когда вы за ней наблюдаете
Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette
Ты можешь надвинуть на ухо свою кепку.
Ce n'est pas ça, qui dans son cœur, te vieillira
Это не то, что в его сердце сделает тебя старше
L′amour et la jalousie, bambino
Любовь и ревность, бамбино
Ne sont pas des jeux d'enfant, bambino
Это не детские игры, бамбино
Et tu as toute la vie, bambino
И у тебя есть вся жизнь, бамбино
Pour souffrir comme les grands, bambino
Чтобы страдать, как взрослые, бамбино
Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino
И чеши, чеши на своей мандолине, мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее.
Que tout le ciel de l′Italie
Пусть все небо Италии
Et chante, chante de ta voix câline
И пой, пой своим приятным голосом.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь как хочешь
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments, bambino
Если у тебя слишком много мучений, бамбино
Ne les garde pas pour toi, bambino
Не держи их при себе, бамбино.
Vas les dire à ta maman, bambino
Иди и расскажи их своей маме, бамбино.
Les mamans c'est fait pour ça, bambino
Мамы для этого созданы, бамбино
Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino
И чеши, чеши на своей мандолине, мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее.
Que tout le ciel de l′Italie
Пусть все небо Италии
Et chante, chante de ta voix câline
И пой, пой своим приятным голосом.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь как хочешь
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments, bambino
Если у тебя слишком много мучений, бамбино
Ne les garde pas pour toi, bambino
Не держи их при себе, бамбино.
Vas les dire à ta maman, bambino
Иди и расскажи их своей маме, бамбино.
Les mamans c'est fait pour ça, bambino
Мамы для этого созданы, бамбино
Vas plutôt jouer au ballon, bambino
Иди лучше поиграй в мяч, бамбино.
Comme font tous les gamins, bambino
Как и все дети, бамбино
Si tu as trop de tourments, bambino
Если у тебя слишком много мучений, бамбино
Ne les garde pas pour toi, bambino
Ne les garde pas pour toi, бамбино
Vas les dire à ta maman, bambino
Vas les dire à ta maman, bambino





Writer(s): Jacques Larue, Nisa, Fanciulli C, Fanciulli C Adaptation De Jacques Larue


Attention! Feel free to leave feedback.