Lyrics and translation Ambrosia - Harvey
All
this
time,
all
this
worry
Все
это
время,
все
это
беспокойство
...
All
this
way
to
go
for
nothin
Весь
этот
путь
проделать
ни
за
что
Whats
the
sense
of
the
hurry
К
чему
такая
спешка
You
tell
me
if
you
sense
somethin
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
что-то?
I
dreamed
a
lot
when
I
was
younger
Я
много
мечтал
когда
был
моложе
Im
older
now
and
still
I
hunger
for
some
understanding
Теперь
я
старше
и
все
еще
жажду
хоть
какого
то
понимания
Theres
no
understanding,
now
was
there
ever?
Нет
понимания,
было
ли
оно
когда-нибудь?
One
thin
line
draws
the
border
Одна
тонкая
линия
очерчивает
границу.
Between
madness
and
the
genius
Между
безумием
и
гением
But
no
pen
can
erase
it
Но
никакая
ручка
не
сможет
стереть
это.
So
we
keep
these
things
between
us
Поэтому
мы
держим
все
это
между
нами.
I
dreamed
a
lot
when
I
was
younger
Я
много
мечтал
когда
был
моложе
Im
older
now
and
still
I
hunger
for
some
understanding
Теперь
я
старше
и
все
еще
жажду
хоть
какого
то
понимания
Theres
no
understanding,
now
was
there
ever?
Нет
понимания,
было
ли
оно
когда-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH PUERTA
Attention! Feel free to leave feedback.