Lyrics and translation Ambush Buzzworl - Eastenders
Why've
I've
been
away
so
long?
Почему
меня
так
долго
не
было?
Couldn't
tell
you
what's
goin'
on
out
here,
it's
mad
Не
могу
сказать
тебе,
что
здесь
происходит,
это
безумие
Eastenders,
Hollyoaks
ting
Eastenders,
Hollyoaks
ting
I've
been
away
so
long,
what's
goin'
on?
Меня
так
долго
не
было,
что
происходит?
I
heard
John's
got
a
yout
with
Jade
Я
слышал,
у
Джона
роман
с
Джейд
You
know
same
Jade
used
to
be
with
Tom
Ты
знаешь,
что
та
же
Джейд
раньше
была
с
Томом
You
know
that
same
John
that
punched
up
Tom
(Tom)
Ты
знаешь
того
самого
Джона,
который
ударил
Тома
(Tom)
(Ah)
It's
long
(It's
long)
(Ах)
Это
долго
(Это
долго)
Tommy
ain't
got
no
heart
really
but
his
love
for
this
Jade
so
strong
На
самом
деле
у
Томми
нет
сердца,
но
его
любовь
к
этой
Джейд
так
сильна
Don
hit
the
trap,
and
he
got
that
wong
(Wong)
Дон
попал
в
ловушку,
и
он
получил
вонг
(Вонг
Вонг)
Copped
a
MAC
and
he
rolled
on
John
(John)
Купил
MAC
и
набросился
на
Джона
(Джона)
That's
when
it
all
went
wrong
(Wrong)
Вот
тогда-то
все
и
пошло
наперекосяк
(Неправильно)
Beef
over
gyal
is
long
(Long)
Говядина
над
гьялом
длинная
(Длинная)
Beef
over
gyal
is
mad
(Mad,
mad)
Говядина
над
гьялом
безумная
(Безумная,
безумная)
Let
me
tell
you
'bout
Baz
(Uh)
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
Базе
(Ух)
Baz
is
best
friends
with
Dee
and
Dee's
got
a
ting
called
Cash
Баз
- лучший
друг
Ди,
и
у
Ди
есть
друг
по
имени
Кэш
But
Cash
used
to
fuck
with
Baz
(Baz)
Но
Кэш
раньше
трахался
с
Базом
(Базом)
And
nobody
told
Dee
about
that
И
никто
не
сказал
Ди
об
этом
He
found
out
when
he
was
in
the
can
(Can)
Он
узнал,
когда
был
в
тюрьме
(в
банке)
And
you
know
what
it's
like
in
the
can
with
a
girl
И
ты
знаешь,
каково
это
в
туалете
с
девушкой
All
you
think,
"Is
my
girl
getting
banged?"
(Banged)
Все,
о
чем
ты
думаешь:
"Мою
девушку
трахают?"
(Трахают)
So
he
sat
there
and
he
made
one
plan
Итак,
он
сидел
там
и
составил
один
план
He
came
home
and
he
shot
that
man
Он
пришел
домой
и
застрелил
того
человека
Point
blank
(Point
blank)
В
упор
(в
упор)
God
damn
(God
damn)
Черт
возьми
(Черт
возьми,
черт
возьми)
Beef
over
gyal
is
mad
(It's
crazy,
you
know)
Ссора
из-за
гьяла
безумна
(Это
безумие,
ты
знаешь)
Beef
over
gyal
is
mad
(Don't
do
it,
don't
do
it)
Ссора
из-за
гьяла
- это
безумие
(Не
делай
этого,
не
делай
этого)
God
damn
(God
damn)
Черт
возьми
(Черт
возьми,
черт
возьми)
God
damn
(God
damn)
(Don't
do
it)
Черт
возьми
(Черт
возьми,
черт
возьми)
(Не
делай
этого)
God
damn,
beef
over
gyal
is
mad
(Huh)
Черт
возьми,
ссора
из-за
гьяла
- это
безумие
(Ха)
And
it
gets
worse
(Worse)
И
становится
все
хуже
(хуже)
Beef
over
gyal
is
cursed
(Cursed)
Ссора
из-за
гьяла
проклята
(проклята)
Now
we
got
one
real
nigga
doin'
life
(Life)
Теперь
у
нас
есть
один
настоящий
ниггер,
живущий
своей
жизнью
(Жизнью)
We
got
one
good
brudda
in
a
hearse
У
нас
есть
один
хороший
брудда
в
катафалке
Listen,
why
you
gotta
punch
up
nerds?
Слушай,
почему
ты
должен
бить
ботаников?
They
try
act
like
they
wan'
do
dirt
(Mm-mm)
Они
пытаются
вести
себя
так,
будто
хотят
заниматься
грязью
(Мм-мм)
'Cause
in
the
end,
everybody
gets
hurt
(In
the
end)
Потому
что,
в
конце
концов,
все
пострадают
(В
конце
концов)
In
the
end,
everybody
gets
burnt
(Burnt)
В
конце
концов,
все
обожгутся
(Обожжутся)
Let
me
break
it
down
(Down)
Позволь
мне
рассказать
об
этом
подробнее
(Подробнее)
See
there's
a
sweet
one
called
Lisa
(Huh)
Видишь,
есть
одна
милая
девушка
по
имени
Лиза
(Ха)
You
know
Lisa,
she
peng
and
brown
Ты
знаешь
Лизу,
она
пэн
и
браун
She
got
found
when
she
went
uptown
Ее
нашли,
когда
она
отправилась
в
центр
города
She
met
Dan
who's
a
model
and
Jem
who's
a
model
Она
встретила
Дэна,
который
работает
моделью,
и
Джема,
который
тоже
работает
моделью
And
they
all
done
the
modellin'
И
все
они
занимались
моделированием.
In
the
end,
she
got
off
with
Jem
(Jem)
В
конце
концов,
она
рассталась
с
Джем
(Jem)
And
Dan
didn't
like
that
one,
nah
И
Дэну
это
не
понравилось,
не-а
Made
a
lie
that
he
piped
that
one,
ah
Солгал,
что
он
отправил
это
сообщение,
ах
Got
Jem
online
on
a
typing
one
Поймал
Джем
в
Сети,
когда
она
печатала
это
сообщение
Like,
"Let's
link
up
on
a
fighting
one"
Типа:
"Давай
свяжемся
с
боем".
And,
Dan
said,
"Cool",
went
home
and
got
some
tools
И
Дэн
сказал:
"Круто",
пошел
домой
и
взял
кое-какие
инструменты
Called
his
bad
boy
friend
Cal
that
he
known
since
school
Позвонил
своему
плохому
другу
Кэлу,
которого
он
знал
со
школы
Like,
"Cal,
man
are
from
south,
Типа:
"Кэл,
чувак,
ты
с
юга,
They
come
to
my
house,
I
need
you
now,
ah"
Они
приходят
ко
мне
домой,
ты
нужен
мне
сейчас,
ах"
And
real
niggas
do
good
youts
favours
(Favours)
(You
know
like
that)
И
настоящие
ниггеры
оказывают
тебе
хорошие
услуги
(Одолжения)
(Ну,
ты
это
знаешь)
But
Dan
must
have
been
smokin'
flavours
(Flavours)
Но
Дэн,
должно
быть,
курил
ароматизаторы
(Ароматизаторы)
They
pulled
up
and
he
backed
two
shavers
Они
подъехали,
и
он
дал
задний
ход
двум
бритвам
But
that's
when
it's
all
fell
apart
and
Jem
got
stabbed
in
his
heart
Но
именно
тогда
все
пошло
прахом,
и
Джему
вонзили
нож
в
сердце
God
damn
(God
damn)
Черт
возьми
(Черт
возьми,
черт
возьми)
Beef
over
gyal
is
mad
(I
told
you)
Ссора
из-за
гьяла
безумна
(я
же
говорил
тебе)
Beef
over
gyal
is
mad
(Don't
do
it)
Ссора
из-за
гьяла
безумна
(Не
делай
этого)
God
damn,
God
damn
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
Beef
over
gyal
is
mad
Ссора
из-за
гьяла
безумна
It's
mad,
I
told
man
Это
безумие,
я
говорил
человеку
All
these
stories
is
based
on
true
stories
Все
эти
истории
основаны
на
реальных
историях
Don't
be
a
sucker
cah
the
consequences
are
mad
Не
будь
лохом,
потому
что
последствия
безумны
Beef
over
gyal
is
mad
Ссора
из-за
гьяла
безумна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savimbi D'silva B Neto, Emmanuel Chinonyerem Oparah
Attention! Feel free to leave feedback.