Aminé - Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aminé - Burden




This is, this is that shit that you, like...
Это, это то дерьмо, которое ты, как...
How do I even say this right?
Как я могу сказать это правильно?
This, this is like some shit you go
Это, это похоже на какое-то дерьмо, в которое ты идешь.
And pick your, your homie up from jail with
И забери своего, своего кореша из тюрьмы вместе с ним.
Look
Смотри
Uh, uh-oh (Yeah, I like that)
А-а-а-а (Да, мне это нравится).
Yeah, uh, uh-oh (Yup)
Да, а-а-а-а (Ага).
Bury me before I′m a burden
Похорони меня, пока я не стал обузой.
Don't bury me ′til niggas is certain
Не хорони меня, пока ниггеры не будут уверены.
I'm singin', singin′
Я пою, пою.
Uh, uh-oh
Э-э-э ...
Yeah, uh, uh-oh
Да, э-э-э ...
Bury me before I′m a burden
Похорони меня, пока я не стал обузой.
Don't bury me ′til niggas is certain
Не хорони меня, пока ниггеры не будут уверены.
When your skin darker, shit gets harder
Когда твоя кожа темнее, дерьмо становится жестче.
This a black album like Sean Carter
Это Черный альбом как у Шона Картера
Screamin' like I′m Rico, moshin' like I′m Steve-O
Кричу, как Рико, мычу, как Стив-О.
Niggas dodging bullets at Wi', jammin' off of Pico
Ниггеры уворачиваются от пуль Ви, глушат Пико.
At the barber shop, I got the bald fade
В парикмахерской у меня появилась лысина.
That was before the chubby niggas had the Balmain
Это было до того, как у пухлых ниггеров появился "Балмэйн".
You know Giuseppe-ass niggas with the Louis shades
Ты же знаешь ниггеров с Джузеппе в очках от Луи.
Type to call a girl a bitch if she don′t give ′em play (Yeah)
Типаж, чтобы назвать девушку сукой, если она не дает им поиграть (да).
At 16, I was survivin' off of noodle cups (Damn)
В 16 лет я выживал за счет чашек с лапшой (черт).
Shit is legal, now the dealers know the jig is up
Дерьмо легально, теперь дилеры знают, что джиг поднялся.
When it′s us, niggas gettin' years, maybe ten and up
Когда речь идет о нас, ниггеры получают годы, может быть, десять и больше.
Soccer moms do the same, but government don′t give a fuck (True)
Футбольные мамы делают то же самое, но правительству на это наплевать (правда).
You know I'm hailin′ from that Rip City, get busy
Ты же знаешь, что я родом из этого города Рипа, займись делом
If I die, roll out the yellow carpet if you fuck with me
Если я умру, раскатай желтую ковровую дорожку, если ты будешь трахаться со мной.
Yellow roses in the sky
Желтые розы в небе.
Pastor rock a yellow tie
Пастор рок в желтом галстуке
Choir make my mama cry
Хор заставь мою маму плакать
Yellow suit, yeah, I'm fly
Желтый костюм, да, я на высоте.
Coldplay playin' "Yellow" live
Coldplay играет "Yellow" вживую
Ooh, uh, uh-oh (Goddamn)
О-О-О-О (черт возьми!)
Yeah, uh, uh-oh (You got to make it better or things won′t change)
Да, а-а-а-а (ты должен сделать это лучше, иначе ничего не изменится).
Bury me before I′m a burden (They stay the same)
Похорони меня, пока я не стал обузой (они остаются прежними).
Don't bury me ′til niggas is certain (This shit is so hard)
Не хорони меня, пока ниггеры не будут уверены (это дерьмо такое тяжелое).
I'm singin′, singin'
Я пою, пою.
Ooh, uh, uh-oh (Yeah, I like that)
О-О-О-О (да, мне это нравится).
Yeah, uh, uh-oh (You got to make it better or things won′t change)
Да, а-а-а-а (ты должен сделать это лучше, иначе ничего не изменится).
Bury me before I'm a burden (They stay the same)
Похорони меня, пока я не стал обузой (они остаются прежними).
Don't bury me ′til niggas is certain (Okay)
Не хорони меня, пока ниггеры не будут уверены (ладно).
Man, I′d rather die before I give up
Черт, я лучше умру, чем сдамся.
Keep my fuckin' foot on they necks and never let up
Держи мою гребаную ногу на их шее и никогда не отпускай
Mark my words, my nigga Marc used to say that
Попомни мои слова, мой ниггер Марк часто так говорил
That was way before my nigga Yos had the wave cap
Это было задолго до того как у моего ниггера Йоса появилась волновая шапочка
And to top it off, my best friend had a baby
И в довершение всего у моей лучшей подруги родился ребенок.
We 25, I told that nigga, "Boy, you fuckin′ crazy"
Нам 25, и я сказал этому ниггеру: "Парень, ты гребаный псих".
Maybe I'm the one who really need the Lord to save me
Может быть, я тот, кому действительно нужно, чтобы Господь спас меня.
The last time I went to church was in the fuckin′ '80s
Последний раз я ходил в церковь в гребаных 80-х.
Can you believe that?
Ты можешь в это поверить?
I was born in ′94, can you believe that?
Я родился в 94-м, ты можешь в это поверить?
Your favorite rapper's doin' blow, can you believe that?
Твой любимый рэпер делает минет, ты можешь в это поверить?
Wide awake, but comatose, Hollywoods and overdose
Бодрствующий, но в коматозном состоянии, Голливуд и передозировка.
Girls say innuendos, I′m in limbo, but I know the ropes
Девушки говорят намеки, я в подвешенном состоянии, но я знаю, что к чему.
And it′s really hard to cope with a Pilot Jones
И действительно трудно справиться с пилотом Джонсом
When the love is lost like I'm coppola
Когда любовь потеряна, как будто я Коппола.
Translatin′ losses before Twitter go and soak it up
Переводя потери, прежде чем Твиттер пойдет и впитает их.
Beat so cold, it made Aminé wanna open up
Удар был таким холодным, что Амине захотелось открыться.
Ooh, uh, uh-oh
О-о-о-о ...
Yeah, uh, uh-oh (You got to make it better or things won't change)
Да, а-а-а-а (ты должен сделать это лучше, иначе ничего не изменится).
Bury me before I′m a burden (They stay the same)
Похорони меня, пока я не стал обузой (они остаются прежними).
Don't bury me ′til niggas is certain
Не хорони меня, пока ниггеры не будут уверены.
I'm singin', singin′
Я пою, пою.
Ooh, uh, uh-oh (Yeah, I like that)
О-О-О-О (да, мне это нравится).
Yeah, uh, uh-oh (You got to make it better or things won′t change)
Да, а-а-а-а (ты должен сделать это лучше, иначе ничего не изменится).
Bury me before I'm a burden
Похорони меня, пока я не стал обузой.
Don′t bury me 'til niggas is certain (They stay the same, oh)
Не хорони меня, пока ниггеры не будут уверены (они останутся такими же, о).
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Time′s of the essence, I'm tryna get on essence
Время имеет значение, я пытаюсь перейти к сути.
Man, I don′t take suggestions, God gave me them
Чувак, я не принимаю предложений, Бог дал мне их.
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Blessings (Blessings)
Благословения (Благословения)
Time's of the essence
Время имеет значение.
God gave me them
Бог дал мне их.





Writer(s): William Daron Pulliam, Albert John Tanner, Adam Amine Daniel, Madison Stewart, Lloyd Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.