Ana Bárbara - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Bárbara - Soledad




Llegaste a mi vida
Ты пришел в мою жизнь.
Sin ser invitada
Без приглашения
Y sin decir nada
И ничего не говоря.
Cruzaste mi puerta
Ты прошел через мою дверь.
Sin estar abierta y
Не будучи открытым и
Entraste en mi cama
Ты вошел в мою кровать.
Te he llevado dentro
Я привел тебя внутрь.
De mi pensamiento
От моей мысли
Eres mi tormento
Ты-мое мучение.
Hoy quiero sacarte
Сегодня я хочу вытащить тебя.
Lejos de mi vida
Вдали от моей жизни.
Que no estes aqui
Чтобы тебя здесь не было.
(Coro)
(Хор)
Voy a luchar soledad
Я буду бороться с одиночеством.
Hasta arrancarte de mi alma
Пока не вырвешь тебя из моей души.
Voy a buscar un camino
Я буду искать путь.
Enfrentar el destino
Лицом к судьбе
Que robo mi calma
Что я краду мое спокойствие,
Voy a luchar soledad
Я буду бороться с одиночеством.
Hasta que al fin
Пока, наконец,
Te allas ido
Ты уходишь.
Yo ya no quiero tenerte
Я больше не хочу иметь тебя.
Maldita mi suerte
Черт возьми, мне повезло.
Al cruzar tu camino
Когда ты пересекаешь свой путь,
Has sido una espina
Ты был шипом.
Clavada en mi pecho
Прибит к моей груди.
Sin tener derecho
Не имея права
Entraste una noche
Ты вошел однажды ночью.
Sin ningun reproche
Без всяких упреков.
Abriste una herida
Ты открыл рану.
Te he llavado dentro
Я запер тебя внутри.
De mis pensamientos. (se repite)
Из моих мыслей. (повторяется)
"Soledad, soledad maldigo aquel dia en que nos conocimos
"Одиночество, одиночество, Я проклинаю тот день, когда мы встретились .
Soledad, soledad maldita mi suerte al cruzar tu camino"
Одиночество, одиночество, проклятая моя удача, когда я пересекаю твой путь"
Voy a luchar soledad. (coro)
Я буду бороться с одиночеством. (хор)





Writer(s): Sergio Minski, Jose Luis Arroyave Cardona


Attention! Feel free to leave feedback.