Ana Belén - Por Tu Amor Me Duele El Aire (Es Verdad + Adelina De Paseo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Belén - Por Tu Amor Me Duele El Aire (Es Verdad + Adelina De Paseo)




Por Tu Amor Me Duele El Aire (Es Verdad + Adelina De Paseo)
Из-за твоей любви у меня болит воздух (Это правда + Аделина на прогулке)
¡Ay, qué trabajo me cuesta
Ох, как же мне трудно
Quererte como te quiero!
Любить тебя так, как я тебя люблю!
Por tu amor me duele el aire
Из-за твоей любви у меня болит воздух
El corazón y el sombrero
Сердце и шляпа
¿Quién me compraría a
Кто купит у меня
Este cintillo que tengo
Этот ободок, который у меня есть
Y esta tristeza de hilo
И эту печаль из нитей
Blanco, para hacer pañuelos?
Белых, для изготовления носовых платков?
La mar no tiene naranjas
В море нет апельсинов
Ni Sevilla tiene amor
А в Севилье нет любви
Morena, qué luz de fuego
Смуглянка, какой огненный свет
Préstame tu quitasol
Дай мне свой зонтик
Me pondrá la cara verde
Он сделает мое лицо зеленым
Zumo de lima y limón
Сок лайма и лимона
Tus palabras, pececillos
Твои слова, рыбки
Nadarán alrededor...
Будут плавать вокруг...
La mar no tiene naranjas
В море нет апельсинов
Ni Sevilla tiene amor
А в Севилье нет любви
Morena, qué luz de fuego
Смуглянка, какой огненный свет
Préstame tu quitasol
Дай мне свой зонтик
Me pondrá la cara verde
Он сделает мое лицо зеленым
Zumo de lima y limón
Сок лайма и лимона
Tus palabras, pececillos
Твои слова, рыбки
Nadarán alrededor...
Будут плавать вокруг...
Por tu amor me duele el aire
Из-за твоей любви у меня болит воздух
El corazón y el sombrero...
Сердце и шляпа...





Writer(s): Federico Garcia Lorca, Javier Ruibal De Flores Calero


Attention! Feel free to leave feedback.