Lyrics and translation Ana Carolina - Trancado
Eu
tranco
a
porta
Я
закрываю
дверь
Pra
todas
as
mentiras
Ведь
все
ложь,
E
a
verdade
também
está
lá
fora
И
в
самом
деле
находится
там
Agora
a
porta
está
trancada
Теперь
дверь
заперта
A
porta
fechada
Дверь
закрыта
Me
lembra
você
a
toda
hora
Мне
напоминает
вам
каждый
час
A
hora
me
lembra
o
tempo
que
se
perdeu
Время
напоминает
мне,
что
время
потерял
Perder
é
não
ter
a
bússola
Хватать,
не
иметь
компас
É
não
ter
aquilo
que
era
seu
- Это
не
иметь
то,
что
было
его
E
o
que
você
quer?
Orientação?
И
что
вы
хотите?
Ориентация?
Eu
tranco
a
porta
Я
закрываю
дверь
Pra
todos
os
gritos
Чтобы
все
крики
E
o
silêncio
também
está
lá
fora
И
молчание
тоже
там
Agora
a
porta
está
trancada
Теперь
дверь
заперта
Eu
pulo
as
janelas
Я
прыгаю
окна
Será
que
eu
tô
trancado
aqui
dentro?
Я,
я
заперт
здесь,
внутри?
Será
que
você
tá
trancado
lá
fora?
Будет,
что
вы
тут
заперты
там?
Será
que
eu
ainda
te
desoriento?
Я
все
равно
тебя
desoriento?
Será
que
as
perguntas
são
certas?
Будут
какие
вопросы
будут
правильные?
Então
eu
me
tranco
em
você
Так
что
я
закрываю
на
вы
E
deixo
as
portas
abertas
И
я
оставляю
двери
открытыми
Eu
pulo
as
janelas
Я
прыгаю
окна
Será
que
eu
tô
trancado
aqui
dentro?
Я,
я
заперт
здесь,
внутри?
Será
que
você
tá
trancado
lá
fora?
Будет,
что
вы
тут
заперты
там?
Será
que
eu
ainda
te
desoriento?
Я
все
равно
тебя
desoriento?
Será
que
as
perguntas
são
certas?
Будут
какие
вопросы
будут
правильные?
Então
eu
me
tranco
em
você
Так
что
я
закрываю
на
вы
Eu
me
tranco
em
você
Я
закрываю
на
вы
E
deixo
as
portas
abertas
И
я
оставляю
двери
открытыми
Yeah,
eu
pulo
as
janelas
Да,
я
прыгаю
окна
Será
que
eu
tô
trancado
aqui
dentro?
Я,
я
заперт
здесь,
внутри?
Será
que
você
tá
trancado
lá
fora?
Будет,
что
вы
тут
заперты
там?
Será
que
eu
ainda
te
desoriento?
Я
все
равно
тебя
desoriento?
Será
que
as
perguntas
são
certas?
Будут
какие
вопросы
будут
правильные?
Então
eu
me
tranco
em
você
Так
что
я
закрываю
на
вы
Eu
me
tranco
em
você
Я
закрываю
на
вы
E
deixo
as
portas
abertas
И
я
оставляю
двери
открытыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Carolina De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.