Lyrics and translation Ana Fernandez - No quiero estar contigo
No quiero estar contigo
I don't want to be with you
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ahora,
que
ya
no
estás
aquí
Now
that
you're
not
here
anymore
Ahora,
prefiero
estar
sin
ti
Now,
I
prefer
to
be
without
you
Con
mi
corazón
vacío
(Corazón
vacío)
With
my
empty
heart
(Empty
heart)
No
lo
supiste
ver,
me
pudiste
tener
You
couldn't
see
it,
I
could
have
had
you
Pero
fallaste
una
y
otra
vez
But
you
failed
again
and
again
Se
te
ha
escapado
tu
tren
Your
train
has
left
the
station
Y
ahora
lo
has
vuelto
a
perder
And
now
you've
lost
it
again
Ahora
que
ya
te
olvidé
Now
that
I've
forgotten
you
Ahora
tú
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
A
recuperar
todo
lo
que
perdiste
To
get
back
all
that
you've
lost
Y
que
te
dé
todos
los
besos
que
me
diste
And
for
me
to
give
you
all
the
kisses
you
gave
me
Ahora
que
ya
te
olvidé
Now
that
I've
forgotten
you
Ahora
tú
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Ya
no
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Cuando
salí
de
la
ecuación
When
I
left
the
equation
Solo
supiste
ir
a
peor
You
could
only
get
worse
Y
ahora
que
viste
la
ocasión
And
now
that
you
see
the
chance
Vienes
a
reparar
tu
error
You
come
to
fix
your
mistake
Y
ya
se
ha
hecho
tarde
And
it's
too
late
Ahora
que
ya
te
olvidé
Now
that
I've
forgotten
you
Ahora
tú
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
A
recuperar
todo
lo
que
perdiste
To
get
back
all
that
you've
lost
Y
que
te
dé
todos
los
besos
que
me
diste
And
for
me
to
give
you
all
the
kisses
you
gave
me
Ahora
que
ya
te
olvidé
Now
that
I've
forgotten
you
Ahora
tú
quieres
volver
Now
you
want
to
come
back
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Ya
no
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
(A
recuperar
mi
corazón
herido)
(To
get
my
wounded
heart
back)
Ya
no
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
No
quiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
A
recuperar
mi
corazón
herido
To
get
my
wounded
heart
back
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
But,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Ahora
que
ya
no
estás
aquí
Now
that
you're
not
here
anymore
Ahora
prefiero
estar
sin
ti
Now
I
prefer
to
be
without
you
Con
mi
corazón
vacío
(Corazón
vacío)
With
my
empty
heart
(Empty
heart)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Martinez, Carlos Ares Castelo
Attention! Feel free to leave feedback.