Lyrics and translation Ana Gabriel - Quien Te Crees Que Soy
Quien Te Crees Que Soy
Кто ты такой?
¿Conque
te
vas?
Pues,
bien,
te
quiero
hablar
Итак,
ты
уходишь?
Что
ж,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
Decirte
que
será
mejor
todo
sin
ti
Сказать,
что
будет
лучше
без
тебя.
¿Conque
te
vas?
Tardaste
en
decidir
Итак,
ты
уходишь?
Долго
же
ты
думал,
Pues
ya
me
tienes
hasta
aquí
Ведь
ты
уже
довел
меня
до
предела.
¿Quién
te
crees
que
soy?
Que
me
quieres
mover
Кто
ты
такой?
Думаешь,
что
можешь
меня
водить
A
tu
antojo
y
placer
para
aquí,
para
allá
По
своему
желанию
туда-сюда?
¿Quién
te
crees
que
soy?
Yo
tengo
dignidad
Кто
ты
такой?
У
меня
есть
гордость,
Por
si
lo
quieres
saber
Если
ты
этого
еще
не
понял.
¿Quién
te
crees
que
soy?
Llegó
el
momento
de
hablar
Кто
ты
такой?
Пришло
время
поговорить.
Te
di
una
oportunidad,
no
quisiste
cambiar
Я
дала
тебе
шанс,
но
ты
не
захотел
меняться.
Ahora
vete
a
buscar
quién
te
pueda
aguantar
Теперь
иди
и
ищи
того,
кто
тебя
выдержит,
A
mí
ya
déjame
en
paz
А
меня
оставь
в
покое.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
(¿Quién
te
crees
que
soy?)
(Кто
ты
такой?)
¿Conque
te
vas?
Pues,
bien,
te
quiero
hablar
Итак,
ты
уходишь?
Что
ж,
я
хочу
поговорить
с
тобой
De
muchas
cosas
que
yo
tuve
que
callar
О
многом,
о
чем
я
раньше
не
говорила.
Pensaste
siempre
que
jamás
iba
a
cambiar
Ты
всегда
думал,
что
я
никогда
не
изменюсь,
No
me
creíste
capaz
Ты
не
верил
в
меня.
¿Quién
te
crees
que
soy?
Que
me
quieres
mover
Кто
ты
такой?
Думаешь,
что
можешь
меня
водить
A
tu
antojo
y
placer
para
aquí,
para
allá
По
своему
желанию
туда-сюда?
¿Quién
te
crees
que
soy?
Yo
tengo
dignidad
Кто
ты
такой?
У
меня
есть
гордость,
Por
si
lo
quieres
saber
Если
ты
этого
еще
не
понял.
¿Quién
te
crees
que
soy?
Llegó
el
momento
de
hablar
Кто
ты
такой?
Пришло
время
поговорить.
Te
di
una
oportunidad,
no
quisiste
cambiar
Я
дала
тебе
шанс,
но
ты
не
захотел
меняться.
Ahora
vete
a
buscar
quién
te
pueda
aguantar
Теперь
иди
и
ищи
того,
кто
тебя
выдержит,
A
mí
ya
déjame
en
paz
А
меня
оставь
в
покое.
¿Quién
te
crees
que
soy?
Llegó
el
momento
de
hablar
Кто
ты
такой?
Пришло
время
поговорить.
Te
di
una
oportunidad,
no
quisiste
cambiar
Я
дала
тебе
шанс,
но
ты
не
захотел
меняться.
Ahora
vete
a
buscar
quién
te
pueda
aguantar
Теперь
иди
и
ищи
того,
кто
тебя
выдержит,
A
mí
ya
déjame
en
paz
А
меня
оставь
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel, Tony Flores
Attention! Feel free to leave feedback.