Ana Sofia Varela - Rosa nocturna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ana Sofia Varela - Rosa nocturna




Rosa nocturna
Night Blooming Rose
Ei-te uma rosa e no espelho
I brought you a rose and in the mirror
Entre a sombra e o vermelho
Between the shadow and red
Estranhaste o seu clarão
You've yearned for its glow
Agora a debrua
Now only its outline
A luz irreal da Lua
The unreal light of the Moon
No vago da escuridão
In the vague of darkness
Nela vi quanto dizias
In it I saw how much you said
Davas, rias, prometias
You gave, you laughed, you promised
Vão murmúrio, vão rumor
Vain murmur, vain rumor
Louca, louca esta existência
Mad, mad this existence
Tresloucada incandescência
Delirious incandescence
Que o sangue lhe vinha pôr
That blood came to put on it
E era tão intensa a vida
And life was so intense
Que a fugaz rosa colhida
That the fleeting rose picked
nem no espelho perdura
No longer endures in the mirror
Faz-se rosa em desalento
It becomes a rose in disappointment
Que a noite mesmo sem vento
That the night even without wind
de a tocar desfigura
Just by touching it, it disfigures it
Vão-lhe as pétalas caindo
Its petals fall
À medida que fugindo
As you flee
A Lua desaparece
The Moon disappears
E a manhã quando desperta
And the morning when you wake up
a forma incerta
You only see the uncertain form
De uma réstia que estremece
Of a gleam that trembles
Triste vida a que me afoite
Sad life that encourages me
A fazer de cada noite
To make every night
Uma flor, uma quimera
A flower, a chimera
Mas rosa, a rosa terás
But you will have the rose, the rose
Outra, outra e outra atrás
Another, another, and another
Da que morre à tua espera
Of the one who dies waiting for you





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mario Pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.