Lyrics and translation Anatii - Y.A.W.I. - Interlude
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain
with
it,
Man
Ты
не
согласен
с
этим,
чувак
Yeah,
it's
Versace
on
the
Linen
Да,
на
белье
написано
"Версаче"
And
it's
Balmain
on
the
Denom
И
это
Balmain
в
названии
And
you
know
we're
in
the
building
И
ты
знаешь,
что
мы
находимся
в
здании
Been
blessed,
thank
god
that
we
keep
ascending
Были
благословлены,
слава
богу,
что
мы
продолжаем
подниматься
Cause
Ya'll
all
the
legends
Потому
что
ты
станешь
легендой
And
you
know
these
nigs
niggas
can't
see
the
vision
И
ты
знаешь,
что
эти
ниггеры,
ниггеры
не
могут
увидеть
видение
And
you
can't
read
the
paper
И
ты
не
можешь
читать
газету
When
i
was
19,
I
seen
my
first
fucking
million
Когда
мне
было
19,
я
увидел
свой
первый
гребаный
миллион
Pay
attention,
I
end
the
game
like
it's
armagedon
Обратите
внимание,
я
заканчиваю
игру,
как
будто
это
армагеддон
My
rolly
polaticking,
Yours
probably
ticking
Мой
ролли
полатикинг,
твой,
наверное,
тикает
Niggas
snitching,
We
ain't
fucking
with
em
Ниггеры
доносят,
мы
с
ними
не
связываемся
No
we
ain't
fucking
with
em
Нет,
мы
с
ними
не
шутим
And
my
old
hoes
И
мои
старые
мотыги
I
ain't
even
starting
on
my
old
hoes
Я
даже
не
берусь
за
свои
старые
шлюхи
And
my
old
hoes
И
мои
старые
мотыги
Its
a
tittie
bittie
thing,
and
my
mind
was
photo
Это
все
из-за
сисек,
и
мои
мысли
были
заняты
фотографией
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
You
ain
with
it.
Ты
с
этим
не
согласен.
You
ain't
What!!!
Ты
не
кто!!!
Now
shout
out
my
rivals,
that
pray
for
survival
(eya
ey
ey)
Теперь
выкрикни
моим
соперникам,
что
молятся
о
выживании
(эйа
эй
эй)
They
used
to
be
my
best
friends
they
thought
they
was
vital
Раньше
они
были
моими
лучшими
друзьями,
они
думали,
что
они
жизненно
необходимы
We
moving
fast
than
the
idol
Мы
движемся
быстрее,
чем
идол
Damn,
we
moving
fast
than
the
idol
Черт
возьми,
мы
двигаемся
быстрее,
чем
идол
Damn,
they
don't
really
like
what
i
do
Черт,
им
на
самом
деле
не
нравится
то,
что
я
делаю
Damn,
All
of
your
style
is
recycled
Черт,
весь
твой
стиль
переработан
Yes,
I
turned
down
all
the
girlz,
yeah
I'm
spiteful...
Да,
я
отказал
всем
девчонкам,
да,
я
злобный...
Yes,
we
took
the
AC
then
we
had
to
fly
through...
There
Да,
мы
воспользовались
кондиционером,
а
потом
нам
пришлось
лететь
через
него...
Там
And
why
you
drop
a
nigga
way
back
in
highschool...
И
почему
ты
бросил
ниггера
еще
в
старших
классах...
And
everybody
liked
Anatii,
they're
now
cold...
И
всем
понравились
Анатии,
теперь
они
холодные...
I
made
them
all
them
beats,
and
all
of
these
fine
tunes
Я
сочинил
для
них
все
эти
ритмы
и
все
эти
прекрасные
мелодии
I
on
a
wave
and
nigga
this
is
a
tight
fool
Я
на
волне,
и
ниггер,
это
крутой
дурак.
I'm
on
wave,
on
a
wave
Я
на
волне,
на
волне
Wanna
take
the
Wraith
to
Eastern
Cape
Хочешь
отвезти
Рейфа
в
Восточный
Кейп
I
do
not
care
what
you
make
Мне
все
равно,
что
ты
готовишь
I
do
not
care
where
you
stay
Мне
все
равно,
где
ты
остановишься
Private
flights
out
to
Cape
Town
Частные
рейсы
в
Кейптаун
See
the
look
on
her
face
now
Видишь
сейчас
выражение
ее
лица
Nigga
shout
my
squad
Ниггер,
кричи
о
моем
отряде
Shout
out
my
hoes
Выкрикивай
мои
мотыги
Shout
out
my
chargers
on
the
block,
Кричите
о
моих
зарядных
устройствах
по
всему
кварталу,
That
never
snitched
and
never
told...
Который
никогда
не
доносил
и
никому
не
рассказывал...
I
do
it
for
them
Я
делаю
это
для
них
Cause
they
on
the
way,
Потому
что
они
уже
в
пути,
They're
gonna
win
Они
победят
They
never
claiming
shit
they're
never
in
Они
никогда
не
заявляют
о
том
дерьме,
в
котором
никогда
не
были
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anathi Mnyango, Surprise Simangaliso Ndimande
Attention! Feel free to leave feedback.