Lyrics and translation Anberlin feat. Saint Emma - God, Drugs & Sex
A
Grand
Blanc
look
on
your
face
when
you
learned
it
was
over
Величественное
выражение
на
твоем
лице,
когда
ты
узнал,
что
все
кончено
Do
you
ever
question
why?
What
could
have
been
different?
Вы
когда-нибудь
задавались
вопросом,
почему?
Что
могло
бы
быть
по-другому?
We
were
so
comfortable
living
in
each
others'
skin
Нам
было
так
комфортно
жить
в
шкуре
друг
друга
I
was
dying
from
within
Я
умирал
изнутри
'Cause
God,
drugs,
and
sex
Потому
что
Бог,
наркотики
и
секс
Don't
mean
a
thing
to
you
now,
do
they
now,
baby?
Сейчас
они
ничего
для
тебя
не
значат,
не
так
ли,
детка?
I
don't
mean
anything
by
it
now,
do
I
now
sweetheart?
Сейчас
я
ничего
такого
не
имею
в
виду,
не
так
ли,
милая?
You
should
have
thought
about
then
for
now
Тебе
следовало
подумать
о
том,
что
было
тогда,
а
пока
God,
drugs,
and
sex
don't
mean
a
thing
to
you
now,
do
they
now,
baby?
Боже,
наркотики
и
секс
сейчас
ничего
для
тебя
не
значат,
не
так
ли,
детка?
You
should
have
thought
about
then
for
now
Тебе
следовало
подумать
о
том,
что
было
тогда,
а
пока
But
I've
gotta
leave
Но
я
должен
уйти
I've
gotta
leave
Я
должен
уйти
Tell
me
where
did
you
learn
to
love?
(maybe
you
don't
want
to
know)
Скажи
мне,
где
ты
научился
любить?
(может
быть,
ты
не
хочешь
знать)
Tell
me
when
did
your
hands
grow
cold?
(it
might
tell
you
something)
Скажи
мне,
когда
у
тебя
похолодели
руки?
(это
может
вам
кое-что
сказать)
If
you
could
go
back
to
yesterday,
would
you
change
it
all
for
me?
Если
бы
ты
мог
вернуться
ко
вчерашнему
дню,
ты
бы
изменил
все
это
для
меня?
If
you
thought
we
could
be
together,
would
you
believe
Если
бы
ты
думал,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
ты
бы
поверил
God,
drugs,
and
sex
don't
mean
a
thing
to
you
now,
do
they
now,
baby?
Боже,
наркотики
и
секс
сейчас
ничего
для
тебя
не
значат,
не
так
ли,
детка?
I
don't
mean
a
thing
by
it
now,
do
I
now
sweetheart?
Сейчас
я
ничего
такого
не
имею
в
виду,
не
так
ли,
милая?
You
should
have
thought
about
then
for
now
Тебе
следовало
подумать
о
том,
что
было
тогда,
а
пока
God,
drugs,
and
sex
don't
mean
a
thing
to
you
now,
do
they
now,
baby?
Боже,
наркотики
и
секс
сейчас
ничего
для
тебя
не
значат,
не
так
ли,
детка?
You
should
have
thought
about
then
for
now
Тебе
следовало
подумать
о
том,
что
было
тогда,
а
пока
But
I've
gotta
leave
Но
я
должен
уйти
I've
gotta
leave
Я
должен
уйти
Did
you
not
hear
me
coming
around,
around?
Разве
ты
не
слышал,
как
я
ходил
вокруг
да
около?
Did
you
not
see
me
coming
along
the
way?
Разве
ты
не
видел,
как
я
шел
по
дороге?
Were
there
brighter
lights
leading
you
astray?
Были
ли
более
яркие
огни,
вводящие
вас
в
заблуждение?
Were
there
brighter
lights
to
guide
away
from
your
love?
Были
ли
более
яркие
огни,
которые
уводили
от
твоей
любви?
Where
the
bright
lime
lights
are
leading
you
astray
Где
яркие
огни
лайма
вводят
вас
в
заблуждение
Where
the
bright
lime
lights
to
grant
you
a
way
from
your
love)
Где
яркие
огни
лайма
даруют
тебе
путь
от
твоей
любви)
Would
you
change
it
all
for
me?
Ты
бы
изменил
все
это
ради
меня?
Would
you
change
it
all
for
me?
Ты
бы
изменил
все
это
ради
меня?
If
you
thought
we
could
be
together
Если
бы
ты
думал,
что
мы
могли
бы
быть
вместе
If
you
thought
we
could
be
together
Если
бы
ты
думал,
что
мы
могли
бы
быть
вместе
Let
go,
let
go
of
me,
I'm
not
here
Отпусти,
отпусти
меня,
меня
здесь
нет
Let
go,
let
go
of
me
now
'cause
I'm
already
gone
Отпусти,
отпусти
меня
сейчас,
потому
что
я
уже
ушел.
Let
go,
let
go
of
me,
I'm
not
here
Отпусти,
отпусти
меня,
меня
здесь
нет
Let
go,
let
go
of
me
now
'cause
I'm
already
gone
Отпусти,
отпусти
меня
сейчас,
потому
что
я
уже
ушел.
Let
go,
let
go
of
me,
I'm
not
here
Отпусти,
отпусти
меня,
меня
здесь
нет
Let
go,
let
go
of
me
now
'cause
I'm
already
gone
Отпусти,
отпусти
меня
сейчас,
потому
что
я
уже
ушел.
Let
go,
let
go
of
me,
I'm
not
here
Отпусти,
отпусти
меня,
меня
здесь
нет
Let
go,
let
go
of
me
now
'cause
I'm
already
gone
Отпусти,
отпусти
меня
сейчас,
потому
что
я
уже
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deon Rexroat, Joseph Milligan, Christian Mcalhaney, Stephen Christian Arnold, Nathan Russell Young, Aaron D Sprinkle
Attention! Feel free to leave feedback.