Lyrics and translation Anchietx - Não Me Abandona
E
do
nada
bate
a
bad
e
um
algoz
И
ничто
не
сравнится
бад
и
мучитель
Será
que
já
não
sei
o
que
se
passa
entre
nós?
Будет,
что
уже
не
знаю,
что
происходит
между
нами?
Tô
ficando
maluco
sem
ouvir
sua
voz
Я
получаю
сумасшедший,
не
услышать
его
голос
Minhas
partes
já
partidas
não
me
restam
nem
pós
Мои
части
уже
матчи
меня
не
осталось
ни
пост
Querendo
ouvir
de
novo
uma
frase
do
seu
ser
Желающих
услышать
новый
фразу,
быть
Que
apenas
no
olhar
já
me
mostra
o
que
fazer
Только
на
вид
уже
показывает
мне,
что
делать
Não
quero
tá
contigo
só
no
momento
de
lazer
Я
не
хочу
тут
с
тобой,
только
в
момент
отдыха
Eu
quero
tá
contigo
até
o
fim
do
nosso
viver
Я
хочу
тут
с
тобой,
до
конца
нашей
жизни
No
meu
erro
eu
não
insisto
В
моей
ошибке,
я
не
настаиваю
Cê
sabe
que
me
apaixonei,
agora
eu
te
sigo
Смайлик
знает,
что
я
влюбился,
теперь
я
тебя
следую
Só
me
responde
agora
pra
onde
é
que
eu
vou
Только
ответьте
мне
сейчас,
куда
я
иду,
Foi
com
você
que
meu
futuro
ontem
à
noite
sonhou
Она
с
вами,
что
мое
будущее
вчера
ночью
мечтали
Veja
se
é
isso
que
tu
quer
Посмотрите,
если
это
то,
что
ты
хочешь
Desistir
de
ser
minha
mulher
Отказаться
от
моей
жены
Não
force
mais
meu
coração
Не
заставляйте
мое
сердце
A
ter
que
esquecer
nossa
paixão
Придется
забыть
свою
страсть
Não
me
abandona
Меня
не
покидает
Mesmo
com
esse
jeito
de
mina
mandona
Даже
с
этой,
как
шахты
bossy
Cê
sabe
que
com
você
eu
não
quero
drama
Рус
знаете,
что
с
вами
я
не
хочу
драмы
Não
quero
fama,
só
quero
paz
Не
хочу
славы,
я
просто
хочу
покоя
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
Não
me
abandona
Меня
не
покидает
Mesmo
com
esse
jeito
de
mina
mandona
Даже
с
этой,
как
шахты
bossy
Cê
sabe
que
com
você
eu
não
quero
drama
Рус
знаете,
что
с
вами
я
не
хочу
драмы
Não
quero
fama,
só
quero
paz
Не
хочу
славы,
я
просто
хочу
покоя
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
No
meu
erro
eu
não
insisto
В
моей
ошибке,
я
не
настаиваю
Cê
sabe
que
me
apaixonei,
agora
eu
te
sigo
Смайлик
знает,
что
я
влюбился,
теперь
я
тебя
следую
Só
me
responde
agora
pra
onde
é
que
eu
vou
Только
ответьте
мне
сейчас,
куда
я
иду,
Foi
com
você
que
meu
futuro
ontem
à
noite
sonhou
Она
с
вами,
что
мое
будущее
вчера
ночью
мечтали
Veja
se
é
isso
que
tu
quer
Посмотрите,
если
это
то,
что
ты
хочешь
Desistir
de
ser
minha
mulher
Отказаться
от
моей
жены
Não
force
mais
meu
coração
Не
заставляйте
мое
сердце
A
ter
que
esquecer
nossa
paixão
Придется
забыть
свою
страсть
Não
me
abandona
Меня
не
покидает
Mesmo
com
esse
jeito
de
mina
mandona
Даже
с
этой,
как
шахты
bossy
Cê
sabe
que
com
você
eu
não
quero
drama
Рус
знаете,
что
с
вами
я
не
хочу
драмы
Não
quero
fama,
só
quero
paz
Не
хочу
славы,
я
просто
хочу
покоя
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
Não
me
abandona
Меня
не
покидает
Mesmo
com
esse
jeito
de
mina
mandona
Даже
с
этой,
как
шахты
bossy
Cê
sabe
que
com
você
eu
não
quero
drama
Рус
знаете,
что
с
вами
я
не
хочу
драмы
Não
quero
fama,
só
quero
paz
Не
хочу
славы,
я
просто
хочу
покоя
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
Aquela
que
sua
voz
me
trás
То,
что
его
голос
мне
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anchietx
Attention! Feel free to leave feedback.