Lyrics and translation Andien - Kirana
Bila
memang
dia
tak
tercipta
untukku
Если
бы
он
не
был
создан
для
меня
...
Biarlah
malam
ini
malam
yang
terakhir
Пусть
это
будет
сегодняшняя
ночь
последняя
ночь
Seribu
lautan
cinta
ku
berikan
untukmu
Тысячу
морей
любви
я
дарю
тебе.
Namun
selalu
saja
tak
sempurna
untukmu
Но
это
всегда
не
идеально
для
тебя.
Aku
yang
lelah
mendengar
kata-katamu
Я
устал
слушать
твои
слова.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Aku
yang
lelah
di
dalam
bayangmu
Я
устал
в
твоей
тени.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Ku
yakin
dengan
pasti
kiranaku
akan
ku
miliki
Я
уверен,
что
у
меня
будет
мой
Киранаку.
Bila
memang
dia
tak
tercipta
untukku
Если
бы
он
не
был
создан
для
меня
...
Biarlah
malam
ini
malam
yang
terakhir
Пусть
это
будет
сегодняшняя
ночь
последняя
ночь
Seribu
lautan
cinta
ku
berikan
untukmu
Тысячу
морей
любви
я
дарю
тебе.
Namun
selalu
saja
tak
sempurna
untukmu
Но
это
всегда
не
идеально
для
тебя.
Aku
yang
lelah
mendengar
kata-katamu
Я
устал
слушать
твои
слова.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Aku
yang
lelah
di
dalam
bayangmu
Я
устал
в
твоей
тени.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Ku
yakin
dengan
pasti
kiranaku
akan
ku
miliki
Я
уверен,
что
у
меня
будет
мой
Киранаку.
Aku
yang
lelah
mendengar
kata-katamu
Я
устал
слушать
твои
слова.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Aku
yang
lelah
di
dalam
bayangmu
Я
устал
в
твоей
тени.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Aku
yang
lelah
mendengar
kata-katamu
Я
устал
слушать
твои
слова.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Aku
yang
lelah
di
dalam
bayangmu
Я
устал
в
твоей
тени.
Aku
yang
lelah
jadi
mimpi
sempurnamu
Я
устала
быть
твоей
идеальной
мечтой.
Ku
yakin
dengan
pasti
kiranaku
akan
ku
miliki
Я
уверен,
что
у
меня
будет
мой
Киранаку.
Ku
yakin
dengan
pasti
kiranaku
ku
miliki
Я
уверен,
что
у
меня
есть
мой
Киранаку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rika Ratika Roslan
Album
Kirana
date of release
31-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.