Lyrics and translation Andraé Crouch - The Promise (Marvin's Testimony) - Bonus Track
I'll
never
leave
you.
Я
никогда
не
покину
тебя.
Niether
forsake
you.
Никогда
не
оставлю
тебя.
No
matter
what
you're
going
through,
I
have
good
news
for
you.
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь,
у
меня
есть
для
тебя
хорошие
новости.
I'll
be
with
you
always.
(Choir)...
Я
всегда
буду
с
тобой.
(Хор)...
I'll
never
leave
you.
Я
никогда
не
покину
тебя.
Never
forsake
you.
Никогда
не
оставлю
тебя.
No
matter
what
you're
going
through,
I
have
good
news
for
you.
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь,
у
меня
есть
для
тебя
хорошие
новости.
I'll
be
with
you
always.
Я
всегда
буду
с
тобой.
And
when
trouble
comes.
И
когда
приходит
беда.
And
there's
no
other
place
to
run.
И
больше
некуда
бежать.
Just
look
to
me
and
i'll
be
there.
Просто
посмотри
на
меня,
и
я
буду
рядом.
Just
a
whisper
and
a
prayer.
Просто
шепот
и
молитва.
I'll
be
with
you
always.
(Choir)...
Я
всегда
буду
с
тобой.
(Хор)...
I'll
never
leave
you.
Я
никогда
не
покину
тебя.
Never
forsake
you.
Никогда
не
оставлю
тебя.
No
matter
what
you're
going
through,
I
have
good
news
for
you.
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь,
у
меня
есть
для
тебя
хорошие
новости.
I'll
be
with
you
always.
Я
всегда
буду
с
тобой.
In
stormy
weather.
В
штормовую
погоду.
It
is
my
pleasure.
Это
доставляет
мне
удовольствие.
I
want
to
take
care
of
all
your
needs.
Я
хочу
позаботиться
обо
всех
ваших
потребностях.
Trust
me
and
you'll
see
i'll
be
with
you
always.
Доверься
мне,
и
ты
увидишь,
что
я
всегда
буду
с
тобой.
And
when
trouble
comes.
И
когда
приходит
беда.
And
there's
no
other
place
to
run.
И
больше
некуда
бежать.
Just
look
to
me
and
i'll
be
there.
Просто
посмотри
на
меня,
и
я
буду
рядом.
Just
a
whisper
and
a
prayer.
Просто
шепот
и
молитва.
I'll
be
with
you
(Marvin)...
Я
буду
с
тобой
(Марвин)...
Never!
(never)
Will
I
ever
leave
you
(never).
Никогда!
(никогда)
я
никогда
не
покину
тебя
(никогда).
Never
will
I...
Никогда
не
буду...
Never
will
I
walk
away
I'll
be
with
you.
Я
никогда
не
уйду,
я
буду
с
тобой.
I
heard
him
say,
through
the
storm
(never)
Я
слышал,
как
он
сказал:
"Сквозь
бурю
(никогда)"
I
won't
leave
you
in
the
rain
(never),
I
won't
leave
you
in
the
pain
(never).
Я
не
оставлю
тебя
под
дождем
(никогда),
я
не
оставлю
тебя
в
муках
(никогда).
I'll
be
with
you.
(Choir)...
Я
буду
с
тобой.
(Хор)...
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты
такой.
No
matter
what
you
need.
Независимо
от
того,
что
вам
нужно.
No
matter
what
you're
going
through
I
have
good
news
for
you.
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь,
у
меня
есть
для
тебя
хорошие
новости.
I'll
be
with
you
always.
(Marvin)...
Я
всегда
буду
с
тобой.
(Марвин)...
I'll
never
leave
you,
niether
forsake
you.
Я
никогда
не
покину
тебя,
даже
если
покину
тебя.
No
matter
what
you're
going
through.
Независимо
от
того,
через
что
ты
проходишь.
I
have
good
news
for
you.
У
меня
есть
для
вас
хорошие
новости.
I'll
be
with
you
always.
Я
всегда
буду
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther Hanes, Andrae Crouch
Attention! Feel free to leave feedback.