Lyrics and translation Andre Hazes - Vaarwel
Je
bent
nu
weg
het
voorbij
Ты
ушел
теперь
все
кончено
Dit
is
het
einde
het
is
over
Это
конец
все
кончено
Ik
kende
je
niet
toch
was
jij
bij
mij
Я
еще
не
знал
тебя
ты
была
со
мной
Hoeveel
mensen
op
de
wereld
maakte
jij
blij
Скольких
людей
в
мире
ты
сделал
счастливыми?
Ik
vergeet
nooit
het
moment
toen
ik
hoorde
Я
никогда
не
забуду
тот
момент,
когда
услышал
...
Dat
je
weg
was
nee
je
was
niet
meer
bij
ons
Что
ты
ушел
нет
тебя
больше
не
было
с
нами
Echt
heel
stiekem
heb
ik
heel
veel
van
je
gehouden
Я
люблю
тебя
очень
тайно,
я
любила
тебя
очень
сильно.
Maar
daarin
was
ik
niet
alleen
dat
maakte
me
blij
Но
не
только
это
делало
меня
счастливым.
Je
was
heel
mooi
Ты
была
очень
красива.
Je
was
een
vrouw
van
het
leven
Ты
была
женщиной
жизни.
Het
maakt
niet
uit
wat
ook
een
ander
over
je
schreef
Не
важно,
что
о
тебе
пишут
другие.
Je
hebt
zoveel
van
je
leven
gegeven
Ты
отдал
так
много
своей
жизни.
Waarom
mocht
jij
niet
gelukkiger
leven
Почему
ты
не
можешь
жить
счастливее?
Vaarwel
vaarwel
ik
zal
de
foto′s
bewaren
Прощай
прощай
я
сохраню
фотографии
Ja
daar
heb
ik
dan
wat
blaadjes
voor
gekocht
Да,
я
купил
для
этого
несколько
журналов.
Misschien
ben
jij
op
een
plek
waar
de
liefde
Может
быть,
ты
находишься
в
месте,
где
любовь
...
Veel
beter
is
dan
die
wereld
van
mij
Это
гораздо
лучше,
чем
мой
мир.
Je
bent
niet
beloont
voor
wat
je
deed
Ты
не
вознагражден
за
то,
что
сделал.
Je
deed
zoveel
voor
andere
mensen
Ты
так
много
сделал
для
других
людей.
Je
liep
daar
op
een
mijnenveld
en
een
aidspatiënt
Ты
шел
по
минному
полю
с
больным
СПИДом.
Daar
zat
jij
echt
niet
mee
На
самом
деле
тебя
это
не
беспокоило.
Als
jij
eens
wist
hoveel
de
mensen
van
je
houden
Если
бы
ты
только
знал,
как
сильно
люди
любят
тебя!
En
dat
is
voorlopig
niet
voorbij
И
это
еще
не
конец.
Ja
ik
hoop
dat
jij
van
boven
hebt
kunnen
kijken
Надеюсь,
ты
посмотрела
сверху.
Naar
al
jouw
vrienden
al
die
bloemen
of
even
naar
mij
Всем
твоим
друзьям
всем
этим
цветам
или
только
мне
(C)
André
Hazes
(C)
Андре
Хейз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Hazes, T. Le Roy
Attention! Feel free to leave feedback.