Lyrics and translation Andre Nickatina - The Ave. - Remix
I
used
to
laugh
when
T
seen
dopefiends
get
beat
Раньше
я
смеялся
когда
видел
как
бьют
наркоманов
Bleedin'
all
out
they
head
in
the
middle
of
the
streets
Истекая
кровью,
они
направляются
прямо
посреди
улицы.
They
say
pitbull
fights
would
go
on
at
the
park
Говорят,
в
парке
будут
биться
питбули.
And
like
vampires
niggaz
come
out
after
dark
И
как
вампиры
ниггеры
выходят
после
наступления
темноты
You
know
freaks
sell
dope
for
material
shit
Ты
знаешь,
что
фрики
продают
дурь
за
материальное
дерьмо.
And
on
the
side
gold-diggin
on
a
ballers
dick
А
на
стороне
золотоискатели
на
члене
балерса.
Yeah,
O.G.
niggaz
turned
in
to
alcoholics
Да,
О.
Г.
ниггеры
превратились
в
алкоголиков.
What
you
think
about
it
Boo
Boo?
(nigga
I
can't
call
it)
Что
ты
думаешь
об
этом,
Бу-Бу?
(ниггер,
я
не
могу
так
назвать)
Man
little
kids
run
around
with
a
nose
full
of
boogers
Блин
маленькие
дети
бегают
с
носом
полным
козявок
While
the
niggaz
on
the
block
sell
that
rocked
up
sugar
В
то
время
как
ниггеры
на
районе
продают
этот
встряхнутый
сахар
Touchin'
they
gats
everytime
a
fool
pass
Прикасаюсь
к
их
стволам
каждый
раз,
когда
проходит
дурак.
Waitin'
to
put
slugs
up
in
a
niggaz
ass
Жду,
чтобы
засунуть
пули
в
задницу
ниггеру.
They
say
fuck
school,
they
say
fuck
grades
Они
говорят:
"К
черту
школу"
, они
говорят:
"К
черту
оценки".
They
rather
get
paid
and
snort
cocaine
Они
предпочитают
получать
деньги
и
нюхать
кокаин.
It's
about
money
and
D
Все
дело
в
деньгах
и
деньгах.
Man
fuck
around
too
long
and
be
a
casualty
Чувак
слишком
долго
валяй
дурака
и
стань
жертвой
Man
in
the
A-V-E
it's
about
rocks
and
glocks
Человек
в
А-В-Е-это
о
камнях
и
глоках.
Don't
get
too
close
because
you
might
get
shot
Не
подходи
слишком
близко,
потому
что
тебя
могут
подстрелить.
Motherfuckers
I
used
to
go
to
school
with
Ублюдки
с
которыми
я
когда
то
ходил
в
школу
They
look
at
me
like
man
I
don't
give
a
shit
Они
смотрят
на
меня
так,
будто
мне
плевать.
Man
they
don't
even
say
what's
up
top
a
young
loc
Чувак
они
даже
не
говорят
что
там
наверху
молодой
Лок
They
put
they
hands
on
they
guns
inside
they
coats
Они
кладут
свои
руки
на
свои
пистолеты
под
свои
пальто
But
I'm
thinkin'
to
myself
man
I
ain't
fearin'
ya
Но
я
думаю
про
себя:
"чувак,
я
тебя
не
боюсь".
I
'member
back
when
we
ate
in
the
cafateria
Я
помню,
как
мы
обедали
в
кафе.
Nigga,
but
them
days
are
rested
Ниггер,
но
эти
дни
уже
прошли.
I
get
a
mary
jane
sack
like
that
and
keep
steppin'
Я
получаю
такой
же
мешок
от
Мэри
Джейн
и
продолжаю
шагать.
To
the
sto'
for
some
zig-zags
В
магазин
за
зигзагами.
Man
every
sto'
that
I
know
yo
is
owned
by
some
Arabs
Чувак,
каждый
СТО,
который
я
знаю,
принадлежит
каким-то
арабам.
But
I
got
money
in
my
Cutty
so
I'm
drivin
Но
у
меня
есть
деньги
в
кармане
так
что
я
еду
Sixty-nine
drop
top
motherfucker
Шестьдесят
девять
с
откидным
верхом,
ублюдок
You
motherfucken
bitches
they
ain't
shit
to
me
Вы
ублюдочные
суки
они
для
меня
ни
хрена
не
значат
Man
you
should
see
these
freaks
on
the
A-V-E
Чувак,
ты
бы
видел
этих
уродов
на
А-В-Е!
Yo,
shakin'
they
ass
man
tryin'
to
get
a
grip
Йоу,
они
трясут
задницами,
пытаясь
взять
себя
в
руки.
But
bitch
this
ain't
no
motherfucken
freak
nick
Но
сука
это
не
гребаный
урод
ник
Ho,
so
what
nigga
you
got
a
fancy
car
Хо,
так
у
какого
ниггера
у
тебя
шикарная
машина
You
be
shootin'
niggaz
over
that
nasty
broad
Ты
будешь
стрелять
в
ниггеров
из-за
этой
мерзкой
бабенки
Somewhere
inside
you
you
think
that's
hard
Где-то
внутри
ты
думаешь,
что
это
тяжело.
But
when
you
die
nigga
what
you
gon'
say
to
god
Но
когда
ты
умрешь,
ниггер,
что
ты
скажешь
Богу?
They
get
to
spittin'
them
ninas,
nine
millimeters,
bust
ballerinas
Они
начинают
плеваться
этими
девятками,
девятью
миллиметрами,
лопать
балерин.
Over
things
from
Colombia
and
Argentina
Из-за
вещей
из
Колумбии
и
Аргентины.
My
tiga
Rome
got
a
rock
face
У
моего
Тига
Рима
каменное
лицо
That
means
he's
facin
three
years
for
a
motherfucken
glock
case
Это
значит
что
ему
грозит
три
года
за
долбаный
Глок
You
might
think
you
went
out
of
space
Ты
можешь
подумать,
что
вышел
из
космоса.
'Cause
motherfucker
this
is
something
that
you
can't
escape
Потому
что,
ублюдок,
это
то,
от
чего
ты
не
можешь
убежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Peace
Attention! Feel free to leave feedback.