Lyrics and translation Andrea Berg - Sie ist die Frau
Sie
Ist
Die
Frau
Она
Женщина
Du
sie
hat
dich
gleich
fasziniert,
Ты
она
сразу
же
очаровала
тебя,
Nur
Blickkontakt,
da
war
es
schon
passiert,
Просто
зрительный
контакт,
так
как
это
уже
произошло,
Sie
stand
in
der
Tür
und
hat
gelacht,
Она
стояла
в
дверях
и
смеялась,
Ein
wunderschöner
Schmetterling
der
Nacht.
Прекрасная
ночная
бабочка.
Sie
Ist
Die
Frau,
Она
Женщина,
Die
sich
nimmt
was
sie
will,
Которая
берет
то,
что
хочет,
Schönheit
als
Tarnung,
Красота
как
камуфляж,
Und
ohne
Gefühl
lässt
sie
dich
tanzen,
И
без
чувств
она
заставляет
тебя
танцевать,
Wie
Motten
ums
Licht,
Как
мотыльки
вокруг
света,
Doch
lieben
mein
Freund
kann
sie
nicht
Но
любить
моего
друга
она
не
может
Du
tanzt
hauteng,
berührst
ihr
Haar,
Ты
танцуешь
плотно,
прикасаешься
к
ее
волосам,
Heiße
Blicke,
Küsse
in
der
Bar,
Горячие
взгляды,
поцелуи
в
баре,
Du,
dich
lockt
ihre
Sinnlichkeit,
Ты,
тебя
манит
ее
чувственность,
Doch
mehr
zu
geben
ist
sie
nicht
bereit.
Но
больше
отдавать
она
не
готова.
Sie
Ist
Die
Frau,
Она
Женщина,
Die
sich
nimmt
was
sie
will,
Которая
берет
то,
что
хочет,
Schönheit
als
Tarnung,
Красота
как
камуфляж,
Und
ohne
Gefühl
lässt
sie
dich
tanzen,
И
без
чувств
она
заставляет
тебя
танцевать,
Wie
Motten
ums
Licht,
Как
мотыльки
вокруг
света,
Doch
lieben
mein
Freund
kann
sie
nicht
Но
любить
моего
друга
она
не
может
Du
liebst
sie
oft,
Ты
часто
ее
любишь,
Bekommst
fast
nichts,
Почти
ничего
не
получаю,
Sie
schafft
dich
Stück
für
Stück,
Она
создает
тебя
по
частям,
Dann
ist
sie
fort,
Затем
она
ушла,
Eiskalt,
kein
Blick
zurück.
Холодно,
ни
одного
взгляда
назад.
Sie
Ist
Die
Frau,
Она
Женщина,
Die
sich
nimmt
was
sie
will,
Которая
берет
то,
что
хочет,
Schönheit
als
Tarnung,
Красота
как
камуфляж,
Und
ohne
Gefühl
lässt
sie
dich
tanzen,
И
без
чувств
она
заставляет
тебя
танцевать,
Wie
Motten
ums
Licht,
Как
мотыльки
вокруг
света,
Doch
lieben
mein
Freund
kann
sie
nicht
Но
любить
моего
друга
она
не
может
Doch
lieben
mein
Freund
kann
sie
nicht
Но
любить
моего
друга
она
не
может
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugen Roemer, Ingrid Reith
Attention! Feel free to leave feedback.