Andrea Berg - Vielleicht verstehst du mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Vielleicht verstehst du mich




Mitternacht vorbei,
Полночь миновала,
Doch ich Schlaf noch nicht,
Но я еще не сплю,
In deinem Brief da steht bitte heirate mich,
В твоем письме написано, пожалуйста, выходи за меня замуж,
Ich glaub du weißt genau,
Я думаю, ты точно знаешь,
Was nicht sein darf,
Чего не может быть,
Darf nicht sein,
Не должно быть,
Ich mag dich ganz gern und doch sag ich nein,
Ты мне очень нравишься, и все же я говорю нет,
Und trotzdem dank ich dir, und darum wünsch ich mir das du nicht böse auf mich bist wen ich dich einfach bitten muss,
И все же я благодарю тебя, и именно поэтому я желаю, чтобы ты не злился на меня, кого я просто должен попросить тебя,
Das du mich vergisst, vielleicht verstehst du mich,
Что ты забываешь обо мне, может быть, ты меня понимаешь,
Das geht nicht gegen dich, du wärst bestimmt ein toller Mann,
Это не против тебя, ты, наверное, был бы отличным мужчиной,
Doch einer den ich nicht lieben kann,
Но тот, кого я не могу любить,
Die Rose kam von dir,
Роза пришла от тебя,
Du schriebst mir ein Gedicht,
Ты написал мне стихотворение,
Auf der Strasse steht in rot du ich liebe dich,
На улице стоит красный ты я люблю тебя,
Das hab ich nie erlebt auf deine art ganz wunderbar,
Я никогда не испытывал этого по-твоему совершенно замечательно,
Du hast soviel Phantasie doch ich sag nicht ja,
У тебя так много воображения, но я не говорю "да",
Und trotzdem dank ich dir das du nicht böse auf mich bist, auf mich bist wen ich dich einfach bitten muss,
И все же я благодарю тебя за то, что ты не злишься на меня, на меня, кого я просто должен попросить тебя,
Das du mich vergisst, vielleicht verstehst du mich,
Что ты забываешь обо мне, может быть, ты меня понимаешь,
Das geht nicht gegen dich, du wärst bestimmt ein toller Mann,
Это не против тебя, ты, наверное, был бы отличным мужчиной,
Doch einer den ich nicht lieben kann,
Но тот, кого я не могу любить,
Ich weiß du weißt du meinst es ernst mit mir bei der Begeisterung doch du bist noch etwas jung,
Я знаю, ты знаешь, что ты серьезно относишься ко мне с энтузиазмом, но ты еще немного молод,
Und trotzdem dank ich dir das du nicht böse auf mich bist, auf mich bist wen ich dich einfach bitten muss,
И все же я благодарю тебя за то, что ты не злишься на меня, на меня, кого я просто должен попросить тебя,
Das du mich vergisst,
Что ты забываешь меня,
Vielleicht verstehst du mich,
Может быть, ты меня поймешь,
Das geht nicht gegen dich,
Это не против тебя,
Du wärst bestimmt ein toller Mann,
Ты, наверное, был бы отличным мужчиной,
Doch einer den ich nicht lieben kann,
Но тот, кого я не могу любить,
Doch einer den ich nicht lieben kann
Но тот, кого я не могу любить
Eingesendet von kerstinangel
Отправленные из Керстин Angel





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer


Attention! Feel free to leave feedback.