Andrea Bocelli feat. Stevie Wonder - Canzoni Stonate - radio edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. Stevie Wonder - Canzoni Stonate - radio edit




Canzoni Stonate - radio edit
Тревожные песни - радиоверсия
Canto solamente insieme a pochi amici
Я пою только для узкого круга
Quando ci troviamo a casa
Когда мы собираемся в доме
E abbiam bevuto
И выпили
Non pensare che ti abbiam dimenticato
Не думай, что мы забыли тебя
Proprio ieri sera
Вчерашним вечером
Parlavamo di te
Мы говорили про тебя
Camminando verso casa mi
Идя домой, я
Sei tornata in mente
Вспомнил о тебе
A letto mi son girato
Лежа в постели, я повернулся
E non ho ditto niente
И не сказал ни слова
E ho ripensato alla tua voce
И я вспомнил твой голос
Così fresca e strana
Такой чистый и странный
Che dava al nostro gruppo qualcosa di più
Что придавало нашей группе что-то большее
Enrico che suona,
Энрико играет,
Sua moglie fa il coro
Его жена ему подпевает
Giovanni come sempre ascolta
Джованни, как обычно, слушает
Stonato com'è
Хотя он и фальшивит
Canzoni d'amore
Песни о любви
Che fanno ancora bene al cuore
Что все еще делают моему сердцу приятно
Noi stanchi ma contenti
Мы усталые, но довольные
Se chiudi gli occhi forse
Если ты закроешь глаза, может быть
Tu ci senti anche da
Ты тоже почувствуешь нас
L'altra domenica siamo andati al lago
В прошлые выходные мы были на озере
Ho preso anche un luccio grande
Я еще поймал большого луча
Che sembrava un drago
Который казался как дракон
Poi a sera in treno
Потом по дороге домой на поезде
Abbiam cantato piano
Мы тихо спели
Quell pezzo Americano
Ту американскую штуку
Che cantavi tu
Которую ты пела
Canzoni stonate
Песни вне тона
Parole sempre un po'sbagliate
Слова всегда немного неправильные
Ricordi quante serate
Вспоминаешь, сколько вечеров
Passate così
Прошло вот так
Se chiudi gli occhi forse
Если ты закроешь глаза, может быть
Tu ci senti anche da
Ты тоже почувствуешь нас
Canzoni d'amore
Песни о любви
Che fanno ancora bene al cuore
Что все еще делают моему сердцу приятно
Diciamo quasi sempre
Мы почти всегда говорим
Qualche volta no qualche volta no
Иногда нет, иногда нет
Canzoni stonate
Песни вне тона
Parole sempre un po'sbagliate
Слова всегда немного неправильные
Ricordi quante serate
Вспоминаешь, сколько вечеров
Passate così
Прошло вот так
English translation:
Перевод на русский язык:
Songs Out Of Tune
Тревожные песни
I'm singing together with a few friends
Я пою только для узкого круга
When we find ourselves at home
Когда мы собираемся в доме
Having a drink
И выпиваем
Not realizing that we've forgotten you
Не думай, что мы забыли тебя
Just yesterday evening
Вчерашним вечером
We were talking about you
Мы говорили про тебя
As I walked toward the house,
Идя домой, я
You came to mind
Вспомнил о тебе
In bed I turned over
Лежа в постели, я повернулся
And said nothing
И не сказал ни слова
And I recalled in your voice
И я вспомнил твой голос
Something fresh and strange
Такой чистый и странный
That gave our group something extra
Что придавало нашей группе что-то большее
Enrico - who sounds like his wife -
Энрико играет,
Sings along
Его жена ему подпевает
Giovanni as always hears
Джованни, как обычно, слушает
It out of tune - as it is
Хотя он и фальшивит
Songs of love
Песни о любви
That still make your heart feel good
Что все еще делают моему сердцу приятно
We're tired but happy
Мы усталые, но довольные
If you close your eyes
Если ты закроешь глаза, может быть
You might hear us even from there
Ты тоже почувствуешь нас
The other Sunday we went to the lake
В прошлые выходные мы были на озере
I even caught a huge pike â€"
Я еще поймал большого луча
It looked like a dragon â€"
Который казался как дракон
Then in the evening
Потом по дороге домой на поезде
We sang quietly on the train
Мы тихо спели
That American piece
Ту американскую штуку
That you were singing
Которую ты пела
Songs out of tune,
Песни вне тона,
The words always a little wrong
Слова всегда немного неправильные
You remember so many evenings
Вспоминаешь, сколько вечеров
Spent this way
Прошло вот так
If you close your eyes
Если ты закроешь глаза, может быть
You might hear us even from there
Ты тоже почувствуешь нас
Songs of love
Песни о любви
That still make your heart feel good
Что все еще делают моему сердцу приятно
We almost always talk
Мы почти всегда говорим
Sometimes not, sometimes not
Иногда нет, иногда нет
Songs out of tune
Песни вне тона
The words always a little wrong
Слова всегда немного неправильные
You remember so many evenings
Вспоминаешь, сколько вечеров





Writer(s): DONATI ALDO, RAPETTI MOGOL GIULIO


Attention! Feel free to leave feedback.