Lyrics and translation Andres De Leon - Sigues siendo tu
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
La
única
en
mi
vida
Единственная
в
моей
жизни.
Mi
refugio
y
mi
salida
Мое
убежище
и
мой
выход
La
que
cura
mis
heridas
Та,
которая
лечит
мои
раны.
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
Mi
eterna
compañia
Моя
вечная
компания
La
fuerza
que
me
guia
Сила,
которая
ведет
меня
Cuando
no
hay
un
buen
día
Когда
нет
хорошего
дня,
Sigue
siendo
tú,
sólo
tú
Это
все
еще
ты,
только
ты.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
La
que
me
enseñó
a
amar
Та,
которая
научила
меня
любить.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
Con
quién
quiero
despertar
hasta
el
final
С
кем
я
хочу
проснуться
до
конца.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
Todo
lo
que
yo
soñé
Все,
о
чем
я
мечтал.
Y
que
nunca
imaginé
amar
así
И
что
я
никогда
не
думал
любить
так
Ante
Dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь.
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
Mi
amante
fiel,
mi
amiga
Мой
верный
любовник,
мой
друг.
A
quién
le
entregaría
Кому
я
отдам
Sin
pensar
toda
mi
vida
Не
думая
всю
свою
жизнь,
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
Perfecta
sin
medida
Идеально
без
измерения
Mi
luz,
mi
ser,
mi
vida
Мой
свет,
мое
существо,
моя
жизнь.
A
quién
simpre
amaría
Кого
я
буду
любить
Sigues
siendo
tú,
sólo
tú
Это
все
еще
ты,
только
ты.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
La
que
me
enseñó
a
amar
Та,
которая
научила
меня
любить.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
Con
quién
quiero
despertar
hasta
el
final
С
кем
я
хочу
проснуться
до
конца.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
Todo
lo
que
yo
soñé
Все,
о
чем
я
мечтал.
Y
que
nunca
imaginé
amar
así
И
что
я
никогда
не
думал
любить
так
Ante
Dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь.
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
Aún
sigues
siendo
tú
cada
nuevo
amanecer
Ты
все
еще
остаешься
тобой
каждый
новый
рассвет.
Aún
sigues
siendo
cada
parte
de
mi
ser
Ты
все
еще
остаешься
каждой
частью
моего
существа.
Sigues
siendo
tú
a
quién
amaré
Ты
все
еще
тот,
кого
я
буду
любить.
Una
y
mil
veces,
volvería
a
apostar
por
ti
Тысячу
раз,
я
бы
снова
сделал
ставку
на
тебя.
Sin
ti
no
habría
nada
no
sabría
vivir
Без
тебя
не
было
бы
ничего,
я
бы
не
знал,
как
жить.
Siempre
has
sido
tú
Это
всегда
был
ты.
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
La
que
me
enseñó
a
amar
Та,
которая
научила
меня
любить.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
Con
quién
quiero
despertar
hasta
el
final
С
кем
я
хочу
проснуться
до
конца.
Aún
sigues
siendo
tú
Ты
все
еще
остаешься
собой.
Todo
lo
que
soñé
Все,
о
чем
я
мечтал.
Y
que
nunca
imaginé
amar
así
И
что
я
никогда
не
думал
любить
так
Ante
Dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь.
Ante
Dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь.
Ante
Dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь.
Sigues
siendo
tú
Это
все
еще
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.