Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Ben Lewis & Casey Lyons - The Beauty Underneath (From "Love Never Dies")
Play
that
again
Играть
снова
He,
how
could
it
be
he
hears
the
music?
Он,
как
это
могло
быть,
он
слышит
музыку?
You,
you
hear
too,
you
hear
the
music?
Вы,
Вы
тоже
слышите,
вы
слышите
музыку?
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
Ой,
ой
ой
ой,
ой
ой,
ой
ой,
ой
Sing,
sing
for
me
Спойте,
спойте
для
меня
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
Ой,
ой
ой
ой,
ой
ой,
ой
ой,
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой,
ой,
ой,
ой
Have
you
ever
yearned
to
go
Вы
когда-нибудь
жаждали
перейти
Past
the
world
you
think
you
know?
В
прошлом
мире
вы
думаете,
что
знаете?
Been
enthralled
to
the
call
Был
очарован
зовом
Of
the
beauty
underneath?
скрытой
красоты?
Have
you
let
it
draw
you
in
Позволил
ли
ты
ей
увлечь
тебя
Past
the
place
where
dreams
begin?
Мимо
того
места,
где
начинаются
мечты?
Felt
the
full
breathless
pull
Почувствовал,
как
перехватывает
дыхание
от
притяжения
Of
the
beauty
underneath?
Скрытой
красоты?
Can
you
taste
it?
Можешь
ли
ты
попробовать
ее
на
вкус?
Have
you
heard
its
music
and
embraced
it?
Ты
услышал
ее
музыку
и
принял
ее?
Do
you
crave
the
visions
that
have
chose
you?
Жаждете
ли
вы
видений,
которые
выбрали
вас?
Do
you
wonder
why
it
chose
you?
Like
it
knows
you
Ты
задаешься
вопросом,
почему
оно
выбрало
тебя?
Как
будто
оно
знает
тебя
Knows
you
have
a
darkness
running
through
you
Знает,
что
в
тебе
течет
тьма
If
you're
not
afraid
I'll
show
it
to
you
Если
ты
не
боишься,
я
покажу
тебе
это
You
don't
flee
the
darkness,
do
you?
Ты
не
бежишь
от
тьмы,
не
так
ли?
Do
you
find
yourself
beguiled
by
the
dangerous
and
wild
Тебя
привлекает
опасное
и
дикое
And
been
hooked
as
you
looked
at
the
beauty
underneath?
И
вас
зацепило,
когда
вы
посмотрели
на
красоту,
скрывающуюся
под
ней?
Have
you
felt
your
senses
surge
and
surrendered
to
the
urge?
Ты
почувствовала
прилив
чувств
и
поддалась
порыву?
Tell
me
you
know
it
too,
know
the
beauty
underneath
Скажи
мне,
что
ты
тоже
это
знаешь,
знаешь
скрытую
за
этим
красоту
If
it's
in
you,
in
your
skin,
and
bone
and
blood,
it's
in
you
Если
это
в
тебе,
в
твоей
коже,
костях
и
крови,
это
в
тебе
If
it
doesn't
frighten
you
and
shake
you
Если
это
тебя
не
пугает
и
не
потрясает
There
are
places
I
can
take
you
Есть
места,
куда
я
могу
отвести
тебя
I
can
taste
it,
I
have
heard
the
music
and
embraced
it
Я
чувствую
это
на
вкус,
я
услышал
музыку
и
принял
ее
Even
in
the
wonders
that
you've
showed
me
Даже
в
тех
чудесах,
которые
ты
мне
показал
It's
as
if
you've
always
known
me
Такое
ощущение,
что
ты
всегда
знал
меня
It's
all
so
beautiful
Все
это
так
прекрасно
So
strange,
yet
beautiful
Так
странно,
но
прекрасно
Everything's
just
as
you
say
Все
именно
так,
как
ты
говоришь
And
he's
so
beautiful
И
он
такой
красивый
Perhaps
too
beautiful
Возможно,
слишком
красивый
What
I
suspect
cannot
be
Чего,
как
я
подозреваю,
не
может
быть
Still
he
seems
so
much
like
me
И
все
же
он
так
похож
на
меня
I
can't
look
away
Я
не
могу
отвести
взгляд
Can
you
taste
it?
Ты
чувствуешь
это
на
вкус?
You
have
seen
the
darkest
and
embraced
it
Ты
видел
самое
темное
и
принял
это
Don't
you
crave
the
visions
that
have
chose
you?
Разве
ты
не
жаждешь
видений,
которые
выбрали
тебя?
Don't
you
wish
that
if
had
chose
you?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
иф
выбрал
тебя?
But
he
knows
me,
knows
my
skin,
and
bone,
and
blood
Но
он
знает
меня,
знает
мою
кожу,
кости
и
кровь
Knows
the
things
I
recognized
within
you
Знает
то,
что
я
распознал
в
тебе
Are
you
willing
to
continue?
Вы
готовы
продолжать?
But
it
knows
you,
knows
your
skin,
and
bone
and
blood
Но
оно
знает
тебя,
знает
твою
кожу,
кости
и
кровь
Knows
you
have
no
beauty
deep
within
you
Знает,
что
глубоко
внутри
тебя
нет
красоты
Knows
the
madness
can
continue
Знает,
что
безумие
может
продолжаться
And
you're
ready
И
ты
готов
Come
closer
Подойти
ближе
You've
no
fear
of
the
beauty
underneath
Ты
не
боишься
скрытой
красоты
You
can
face
it
Ты
можешь
смотреть
правде
в
глаза
You
can
take
it
Ты
можешь
взять
это
You
see
through
to
the
beauty
underneath
Ты
видишь
красоту
под
ней
насквозь
To
the
splendor
Великолепие
To
the
truth
of
the
beauty
underneath
Истине
о
красоте,
скрытой
за
ней
You'll
accept
it
Ты
примешь
это
You'll
embrace
it
Ты
примешь
это
Let
me
show
you
the
beauty
underneath
Позволь
мне
показать
тебе
скрытую
красоту
All
the
splendor
Все
великолепие
All
the
truth
of
the
beauty
underneath
Всю
правду
о
скрытой
красоте
You'll
accept
it
Ты
примешь
это
You'll
embrace
it
Ты
примешь
это
Let
me
show
you
the
beauty
under-
Позволь
мне
показать
тебе
красоту
под-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater
Attention! Feel free to leave feedback.