Lyrics and translation Andrew Peterson - All The Way Home
Daniel
hollered
goodbye
to
the
old
river
barge
Дэниел
крикнул
на
прощание
старой
речной
барже
With
a
dream
in
his
head
and
a
bride
in
his
arms
С
мечтой
в
голове
и
невестой
в
объятиях
Everyone
said,
"You're
crazy:
Все
говорили:
"Ты
сумасшедший:
But
everyone
longed
to
go
Но
все
жаждали
уйти
So
from
Memphis
to
Lakeport
my
grandfather
came
Итак,
из
Мемфиса
в
Лейкпорт
приехал
мой
дедушка
Six
girls
and
a
boy
grew
up
in
that
Florida
rain
Шесть
девочек
и
мальчик
выросли
под
этим
флоридским
дождем
They
were
carried
along
like
leaves
on
a
river
of
faith
Их
несло
вперед,
как
листья
по
реке
веры
They'd
float
Они
бы
плыли
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой
They
followed
the
tracks
that
the
saints
have
trod
Они
шли
по
следам,
по
которым
ступали
святые
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
They
walked
in
the
rain
of
His
mercy
Они
шли
под
дождем
Его
милости
Let
it
soak
them
down
to
the
bone
Пусть
это
пропитает
их
до
костей
And
they
splashed
in
its
puddles
И
они
плескались
в
его
лужах
And
danced
in
its
streams
as
they'd
go
И
танцевали
в
его
потоках,
когда
они
уходили
And,
oh,
they
walked
in
the
rain
of
His
mercy
И,
о-о,
они
шли
под
дождем
Его
милости
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой
I
have
slept
in
the
house
where
my
mother
was
born
Я
спал
в
доме,
где
родилась
моя
мать
And
I've
seen
the
sun
set
on
the
lake
that
gave
birth
to
those
storms
И
я
видел,
как
солнце
садилось
над
озером,
которое
породило
эти
штормы
Well,
they
may
not
have
walked
on
water
Что
ж,
возможно,
они
и
не
ходили
по
воде
But
I
know
that
their
house
stood
firm
Но
я
знаю,
что
их
дом
стоял
твердо
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой
They
followed
the
tracks
that
the
saints
have
trod
Они
шли
по
следам,
по
которым
ступали
святые
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
They
walked
in
the
rain
of
His
mercy
Они
шли
под
дождем
Его
милости
Let
it
soak
them
down
to
the
bone
Пусть
это
пропитает
их
до
костей
And
they
splashed
in
its
puddles
И
они
плескались
в
его
лужах
And
danced
in
its
streams
as
they'd
go
И
танцевали
в
его
потоках,
когда
они
уходили
And,
oh,
they
walked
in
the
rain
of
His
mercy
И,
о-о,
они
шли
под
дождем
Его
милости
When
they
sat
in
their
home
Когда
они
сидели
в
своем
доме
When
they
walked
along
the
road
Когда
они
шли
по
дороге
When
they
slept
and
when
they
rose
Когда
они
спали
и
когда
они
вставали
The
words
of
the
Lord
were
impressed
on
their
minds
Слова
Господа
запечатлелись
в
их
умах
And
after
all
this
time
И
после
всего
этого
времени
I'm
carried
along
like
a
leaf
on
a
river
of
faith
Меня
несет,
как
лист
по
реке
веры.
And
I'll
float
И
я
буду
плавать
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой
Yes,
I'll
follow
the
tracks
that
the
saints
have
trod
Да,
я
пойду
по
следам,
по
которым
ступали
святые
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
I'll
walk
in
the
rain
of
His
mercy
Я
буду
ходить
под
дождем
Его
милости
Let
it
soak
me
down
to
the
bone
Пусть
это
пропитает
меня
до
костей
And
I'll
splash
in
its
puddles
И
я
буду
плескаться
в
его
лужах
And
dance
in
its
streams
as
I
go
И
танцую
в
его
потоках,
пока
я
иду
And,
Lord,
I'll
walk
in
the
rain
of
Your
mercy
И,
Господи,
я
буду
ходить
под
дождем
Твоей
милости
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.